İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
pán jörg dupprÉ, landrat des landkreises südwestpfalz, präsident des deutschen landkreistages.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oikeusperusta: (vorläufiger) beihilfebescheid des landkreises traunstein zur sicherstellung des schlachthofes traunstein als öffentliche einrichtung
právny základ: (vorläufiger) beihilfebescheid des landkreises traunstein zur sicherstellung des schlachthofes traunstein als öffentliche einrichtung
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
förderrichtlinie zur gewährung von zuschüssen aus mitteln des landkreises cochem-zell zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft / erzeugergemeinschaft beitreten
förderrichtlinie zur gewährung von zuschüssen aus mitteln des landkreises cochem-zell zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft/erzeugergemeinschaft beitreten. (smernica o poskytovaní príspevkov z prostriedkov okresu cochem-zell na podporu vinárov vstupujúcich do vinárskeho družstva/výrobného spoločenstva.)
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
förderrichtlinie zur gewährung von zuschüssen aus mitteln des landkreises trier-saarburg zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft / erzeugergemeinschaft beitreten
förderrichtlinie zur gewährung von zuschüssen aus mitteln des landkreises trier-saarburg zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft/erzeugergemeinschaft beitreten. (smernica o poskytovaní príspevkov z prostriedkov okresu trier-saarburg na podporu vinárov vstupujúcich do vinárskeho družstva/výrobného spoločenstva.)
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mitteilung der verbandsgemeinde schweich, die zuschüsse des landkreises trier-saarburg zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft / erzeugergemeinschaft beitreten, zu erhöhen.
mitteilung der verbandsgemeinde schweich, die zuschüsse des landkreises trier-saarburg zur förderung von winzern, die einer winzergenossenschaft/erzeugergemeinschaft beitreten, zu erhöhen. (oznámenie združenia obcí schweich o zvýšení príspevkov okresu trier-saarburg na podporu vinárov vstupujúcich do vinárskeho družstva/výrobného spoločenstva.)
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asiassa c-504/04 (verwaltungsgericht schwerinin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): agrarproduktion staebelow gmbh vastaan landrat des landkreises bad doberan [1]
vo veci c-504/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný verwaltungsgericht schwerin): agrarproduktion staebelow gmbh proti landrat des landkreises bad doberan [1]
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
asiassa c-504/04, jossa on ollut kyse ey 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka verwaltungsgericht schwerin (saksa) on esittänyt 9.1.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 8.12.2004, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa agrarproduktion staebelow gmbh vastaan landrat des landkreises bad doberan, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja a. rosas (esittelevä tuomari) sekä tuomarit j. malenovský, a. la pergola, a. borg barthet ja a. Ó caoimh, julkisasiamies: m. poiares maduro, kirjaaja: hallintovirkamies b. fülöp, on antanut 12.1.2006 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
vo veci c-504/04, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 es, podaný rozhodnutím verwaltungsgericht schwerin (nemecko) z 9. januára 2004 a doručený súdnemu dvoru 8. decembra 2004, ktorý súvisí s konaním: agrarproduktion staebelow gmbh proti landrat des landkreises bad doberan, súdny dvor (tretia komora), v zložení: predseda tretej komory a. rosas (spravodajca), sudcovia j. malenovský, a. la pergola, a. borg barthet a a. Ó caoimh, generálny advokát: m. poiares maduro, tajomník: b. fülöp, referent, vyhlásil 12. januára 2006 rozsudok, ktorého výrok znie:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: