İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
komission olisi tämän direktiivin mukaisesti täytäntöönpanovaltuuksiaan käyttäessään noudatettava seuraavia periaatteita:
pri izvajanju svojih izvedbenih pooblastil v skladu s to direktivo mora komisija upoštevati naslednja načela:
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(43) komission olisi tämän direktiivin mukaisesti täytäntöönpanovaltuuksiaan käyttäessään noudatettava seuraavia periaatteita:
(43) komisija bi morala pri izvrševanju svojih izvedbenih pooblastil v skladu s to direktivo spoštovati naslednja načela:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pyynnön vastaanottavan viranomaisen on vastattava pyynnön esittävän viranomaisen keskinäisiin avunantopyyntöihin viipymättä parhaan kykynsä mukaan käyttäen kaikkia asianmukaisia tutkinta- ja täytäntöönpanovaltuuksiaan.
zaprošeni organi brez odlašanja odgovorijo na prošnje za medsebojno pomoč, ki jih prejmejo od organov prosilcev, po svojih najboljših močeh, z uporabo ustreznih pristojnosti preiskave in izvrševanja.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(33) neuvosto kehotti 3 päivänä joulukuuta 2002 komissiota ryhtymään toimenpiteisiin muun muassa sen tehtävän, joka koostuu neuvojen antamisesta komissiolle tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltuuksiaan, siirtämiseksi yhteissijoitusyritysten yhteyskomitealta euroopan arvopaperikomitealle.
(33) svet je 3. decembra 2002 pozval komisijo, da med drugim sprejme potrebne ukrepe za prenos svetovalne funkcije komisiji pri uresničevanju njenih izvedbenih pooblastil, ki jo ima odbor za stike knpvp, na evropski odbor za vrednostne papirje.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(12) kabotaasipalvelut ja kansainväliset hakurahtipalvelut on vapautettu perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan sellaisten täytäntöönpanosääntöjen soveltamisesta, joista on säädetty alun perin asetuksessa (ety) n:o 4056/86 ja sen jälkeen asetuksessa (ey) n:o 1/2003. nämä ovat nykyisin ainoat alat, joihin ei sovelleta kyseisiä täytäntöönpanosääntöjä. tehokkaiden täytäntöönpanovaltuuksien puuttuminen näiltä aloilta on sääntelyn kannalta epätavallista.
(12) kabotaža in mednarodne prevozne storitve v prosti plovbi so bile izključene iz pravil o izvajanju členov 81 in 82 pogodbe, prvotno določenih v uredbi (egs) št. 4056/86 in naknadno v uredbi (es) št. 1/2003. trenutno so edini preostali sektorji, ki se morajo izključiti iz izvajanja pravil o konkurenci skupnosti. pomanjkanje učinkovitih izvršilnih pooblastil za te sektorje je anomalija z ureditvenega vidika.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: