İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kiitos jumalalle hänen sanomattomasta lahjastaan!
(g13-13) neema ya bwana yesu kristo na upendo wa mungu na umoja wa roho mtakatifu, viwe nanyi nyote.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta koetelkaa kaikki, pitäkää se, mikä hyvää on;
pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja maistaneet jumalan hyvää sanaa ja tulevan maailmanajan voimia,
walikwisha onja wema wa neno la mungu na nguvu za ulimwengu ujao,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hänestä veljet, jotka olivat lystrassa ja ikonionissa, todistivat hyvää.
timotheo alikuwa na sifa kubwa kati ya wale ndugu wa lustra na ikonio.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jokainen puu, joka ei tee hyvää hedelmää, hakataan pois ja heitetään tuleen.
kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta kiitos jumalalle, joka antaa tiituksen sydämeen saman innon teidän hyväksenne!
namshukuru mungu aliyeweka ndani ya moyo wa tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hyvä ihminen tuo hyvän runsaudesta esille hyvää, ja paha ihminen tuo pahan runsaudesta esille pahaa.
mtu mwema hutoa mambo mema katika hazina yake njema; na mtu mbaya hutoa mambo mabaya katika hazina yake mbaya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jos me olemme kylväneet teille hengellistä hyvää, onko paljon, jos me niitämme teiltä aineellista?
ikiwa sisi tumepanda mbegu ya kiroho kati yenu, je, ni jambo kubwa tukichuma kwenu faida ya kidunia?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kun tekin autatte meitä rukouksillanne, että monesta suusta meidän tähtemme kohoaisi runsas kiitos siitä armosta, joka on osaksemme tullut.
ninyi mkiwa mnatuunga mkono kwa kutuombea. hivyo neema tutakazokuwa tumepata kutokana na maombi ya watu wengi hivyo, ziwe sababu ya watu wengi zaidi kumshukuru mungu kwa ajili yetu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja jos teette hyvää niille, jotka teille hyvää tekevät, mitä kiitosta teille siitä tulee? niinhän syntisetkin tekevät.
tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja tulevat esiin, ne, jotka ovat hyvää tehneet, elämän ylösnousemukseen, mutta ne, jotka ovat pahaa tehneet, tuomion ylösnousemukseen.
nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sanoen: "amen! ylistys ja kirkkaus ja viisaus ja kiitos ja kunnia ja voima ja väkevyys meidän jumalallemme aina ja iankaikkisesti, amen!"
wakisema, "amina! sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa mungu wetu, milele na milele! amina!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aseta itsesi kaikessa hyvien tekojen esikuvaksi, olkoon opetuksesi puhdasta ja arvokasta
katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.