Şunu aradınız:: baabelin (Fince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Serbian

Bilgi

Finnish

baabelin

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Sırpça

Bilgi

Fince

- se on kuin baabelin torni.

Sırpça

isto kao babelov toranj.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kuuluisin niistä oli baabelin torni.

Sırpça

to je poznata kula babela. znaš li rezultat?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

baabelin torni, kuolema ja paholainen.

Sırpça

vavilonska kula. smrt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja jumalan viha laskeutui baabelin tornin ylle.

Sırpça

babel je naljutio boga.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

koska olimme rakentaneet itsellemme sähköisen baabelin tornin.

Sırpça

jer smo izgradili elektronsku kulu vavilonsku.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

taas yksi puhe sellaisessa baabelin tornissa, että nimrodkin häpeäisi.

Sırpça

samo još jedan govor u kuli babilonskoj, tako bitan da bi ga se i nimrod postideo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ehkä olemme jo liian korkealla, kuin baabelin tornin rakentajat.

Sırpça

možda smo već previsoko.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

voi, siion, pelastaudu, sinä, joka asut tytär baabelin luona!

Sırpça

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.

Sırpça

dodje i navuhodonosor, car vavilonski na grad kad ga sluge njegove opkoliše.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

baabelin virtain vierillä - siellä me istuimme ja itkimme, kun siionia muistelimme.

Sırpça

na vodama vavilonskim sedjasmo i plakasmo opominjuæi se siona.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niin minä annoin käskyn tuoda eteeni kaikki baabelin viisaat, että he ilmoittaisivat minulle unen selityksen.

Sırpça

znaci njegovi kako su veliki! i èudesa njegova kako su silna! carstvo je njegovo carstvo veèno, i vlast njegova od kolena do kolena.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: minä särjen baabelin kuninkaan ikeen.

Sırpça

ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: slomih jaram cara vavilonskog.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja baabelin kuningas antoi lyödä heidät kuoliaaksi riblassa hamatin maassa. ja niin juuda siirrettiin pois maastansa.

Sırpça

a car ih vavilonski pobi i pogubi u rivli u zemlji ematskoj. tako bi preseljen juda iz zemlje svoje.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja baabelin kuningas teurastutti sidkian pojat hänen silmiensä edessä, ja myöskin kaikki juudan ruhtinaat hän teurastutti riblassa.

Sırpça

i pokla car vavilonski sinove sedekijine na njegove oèi, i sve knezove judine pokla u rivli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

baabelin miehet tekivät itselleen sukkot-benotin, kuutin miehet tekivät neergalin, hamatin miehet asiman,

Sırpça

jer vavilonjani naèiniše sokot-venotu, a huæani naèiniše nergala, a emaæani naèiniše asima;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

belsassarin, baabelin kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena daniel näki unen, päänsä näyn, vuoteessansa. sitten hän kirjoitti tämän unen.

Sırpça

prve godine valtasara, cara vavilonskog, usni danilo san i vide utvaru glave svoje na postelji; tada napisa san i pripovedi ukratko.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kun baabelin kuningas kuulee sanoman heistä, niin hänen kätensä herpoavat; ahdistus valtaa hänet, tuska, niinkuin synnyttäväisen.

Sırpça

car vavilonski kad èuje glas o njima, klonuæe mu ruke, tuga æe ga spopasti i bolovi kao porodilju.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sinä virität tämän pilkkalaulun baabelin kuninkaasta ja sanot: "kuinka on käskijästä tullut loppu, tullut loppu ahdistuksesta!

Sırpça

tada æeš izvoditi ovu prièu o caru vavilonskom i reæi æeš: kako nesta nastojnika, nesta danka?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

hänen aikanaan nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti liikkeelle, ja joojakim tuli hänen palvelijakseen. kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä vastaan.

Sırpça

za njegovog vremena dodje navuhodonosor car vavilonski; i joakim mu bi sluga tri godine; potom odusta i odmetnu se od njega.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"ihmislapsi, kirjoita muistiisi päivän nimi - juuri tämän päivän nimi: baabelin kuningas rynnistää jerusalemia vastaan juuri tänä päivänä.

Sırpça

sine èoveèji, zapiši ime ovog dana, ovog istog dana; u taj dan dodje car vavilonski na jerusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,228,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam