Şunu aradınız:: korkeuksissa (Fince - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Vietnamese

Bilgi

Finnish

korkeuksissa

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Vietnamca

Bilgi

Fince

mikä ihme teitä viehättää korkeuksissa?

Vietnamca

sao quý vị thích ở trên cao thế?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

muntz korkeuksissa: rikkoo 14 kilometrin korkeusennÄtyksen

Vietnamca

Đã phá kỷ lục với độ cao khoảng 13.400 mét so với mực nước biển.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eristimme ongelman ja me lennämme alemmissa korkeuksissa.

Vietnamca

chúng tôi đã cố định thiệt hại và sẽ bay ở độ cao thấp hơn.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

jumalalle kunnia korkeuksissa ja maassa rauha ihmisten kesken.

Vietnamca

vinh danh chúa trời trên thượng giới, và trên trái đất, hòa bình và thiện ý cho con người.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

halleluja! ylistäkää herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.

Vietnamca

ha-lê-lu-gia! từ các từng trời hãy ngợi khen Ðức giê-hô-va! hãy ngợi khen ngài trong nơi cao cả!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

siunattu olkoon isämme daavidin valtakunta, joka tulee. hoosianna korkeuksissa!"

Vietnamca

phước cho nước đến, là nước vua Ða-vít, tổ phụ chúng ta! hô-sa-na ở trên nơi rất cao!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

"kunnia jumalalle korkeuksissa, ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!"

Vietnamca

sáng danh chúa trên các từng trời rất cao, bình an dưới đất, ân trạch cho loài người!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

sanoen: "siunattu olkoon hän, joka tulee, kuningas herran nimessä; rauha taivaassa ja kunnia korkeuksissa!"

Vietnamca

mà nói rằng: Ðáng ngợi khen vua nhơn danh chúa mà đến! bình an ở trên trời, và vinh hiển trên các nơi rất cao!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

ja joka, ollen hänen kirkkautensa säteily ja hänen olemuksensa kuva ja kantaen kaikki voimansa sanalla, on, toimitettuaan puhdistuksen synneistä, istunut majesteetin oikealle puolelle korkeuksissa,

Vietnamca

con là sự chói sáng của sự vinh hiển Ðức chúa trời và hình bóng của bổn thể ngài, lấy lời có quyền phép ngài nâng đỡ muôn vật; sau khi con làm xong sự sạch tội, bèn ngồi bên hữu Ðấng tôn nghiêm ở trong nơi rất cao,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

- isä? - kohoat korkeuksiin.

Vietnamca

cha?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,967,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam