Şunu aradınız:: pitääksemme (Fince - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Vietnamese

Bilgi

Finnish

pitääksemme

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Vietnamca

Bilgi

Fince

tarvitsemme jotain pitääksemme sen auki.

Vietnamca

ta phải tìm thứ gì đó kê ở dưới để giữ nó mở!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

olemme sen velkaa lapsille pitääksemme perheen koossa.

Vietnamca

chúng ta nợ lyle và claire... - anh không chịu nghe rồi. - để cố giữ gia đình này ở bên nhau.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

käytämme sitä apunamme pitääksemme sinut elossa. jos muistat...

Vietnamca

Đó là bàn đạp chúng ta dùng để giữ em sống sót.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ikkunat on samennettava pitääksemme uteliaimmat loitolla, mutta tämä kelpaa.

Vietnamca

chúng ta phải quét vôi cửa sổ. nó sẽ làm xáo trộn chí tò mò của người dân.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

panen vain sinua, joten eikö meidän tarvitse muuttaa pitääksemme sen reiluna?

Vietnamca

em như vậy là tốt rồi. em mới chỉ làm với anh thôi. cho nên chúng ta cần phải đảo qua đảo lại để cho công bằng chứ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

taistelemme maamme puolesta ilmassa maalla ja merellä oikeuden ja vapauden puolesta ja pitääksemme kunniamme puhtaana

Vietnamca

chúng ta chiến đấu vì tổ quốc trên đất liền và trên biển thứ nhất chiến đấu cho quyền lợi và tự do và giữ cho danh dự trong sạch

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sitten ymmärtänette, että olemme melko vahvassa asemassa - pitääksemme pintamme kunnes 30. joukkue saapuu.

Vietnamca

vậy thì bà hiểu là chúng tôi đang ở trong tình thế bắt buộc phải cố thủ cho tới khi quân đoàn 30 tới được với chúng tôi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

he eivät halua tietää, mitä lajillemme tapahtuu. eivätkä todella halua tietää, miten pitkälle menemmekään pitääksemme heidät turvassa.

Vietnamca

và họ chắc là sẽ không muốn biết về biện pháp mà chúng ta làm để giữ họ an toàn.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sovimmehan, että ei kirjeitä, aurelia, - pitääksemme sinut ja pojan kaukana tästä, - ja mieleni tehtävässä.

Vietnamca

chúng ta đã chấp nhận không thư từ, aurelia. Để thằng bé được sống xa chuyện này. và để anh tập trung luyện tập.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ahab sanoi obadjalle: "kulje maa, kaikki vesilähteet ja kaikki purot. kenties me löydämme ruohoa pitääksemme hevoset ja muulit hengissä, niin ettei meidän tarvitse hävittää elukoita."

Vietnamca

a-háp nói với Áp-đia rằng: hãy đi khắp xứ, xem hết thảy các suối và khe, có lẽ chúng ta sẽ tìm được cỏ, và cứu cho ngựa và la còn sống, không phải diệt hết các súc vật ta chăng?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,229,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam