Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hyvällä mielellä palvellen, niinkuin palvelisitte herraa ettekä ihmisiä,
beyleen seen sas nag ak xol bu tàlli, ni su doon ngir boroom bi te du nit,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sanoivat: "tämä viettelee ihmisiä palvelemaan jumalaa lainvastaisella tavalla".
Ñu ne: «kii day xiir nit ñi ci màggal yàlla ci lu juuyoo ak yoon wi.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella.
Ñeenteelu malaaka ma tuur ndabam ci jant bi. noonu ñu jox ko sañ-sañu lakk nit ñi ak tàngaayam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kielellä me kiitämme herraa ja isää, ja sillä me kiroamme ihmisiä, jumalan kaltaisiksi luotuja;
làmmiñ lanuy sante boroom bi, di sunu baay, ba noppi móoloo ko nit, ñi yàlla sàkk ci meloom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etteivät ketään herjaa, eivät riitele, vaan ovat lempeitä ja osoittavat kaikkea sävyisyyttä kaikkia ihmisiä kohtaan.
buñu jëw kenn mbaa ñuy ŋaayoo, waaye nañu yiwe te won ñépp lewet gu mat sëkk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mutta pietari ja muut apostolit vastasivat ja sanoivat: "enemmän tulee totella jumalaa kuin ihmisiä.
waaye piyeer ak ndaw ya tontu leen ne: «déggal yàlla moo gën déggal nit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
näistä kolmesta vitsauksesta sai kolmas osa ihmisiä surmansa: tulesta ja savusta ja tulikivestä, jotka lähtivät niiden suusta.
benn ci ñetti xaaju nit ñi dee ci ñetti musiba ya: ci safara, saxar ak tamarax yi génn ci seeni gémmiñ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he ovat napisijoita, kohtalonsa nurkujia ja vaeltavat himojensa mukaan; heidän suunsa puhuu pöyhkeitä, ja he mielistelevät ihmisiä oman etunsa tähden.
duñu noppee xultu, di jàmbat seen nekkin, tey topp seen nafsu; ay wax yu réy a ngi ball ci seen làmmiñ, waaye dañuy jey ñi ñuy yaakaare njariñ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"kavahtakaa, ettette harjoita vanhurskauttanne ihmisten nähden, että he teitä katselisivat; muutoin ette saa palkkaa isältänne, joka on taivaissa.
«wottuleen a def seeni jëf yu jub ci kanamu nit ñi, muy ngistal. lu ko moy, dungeen am yool ci seen baay bi nekk ci kaw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor