Şunu aradınız:: ilmaisjakeluun (Fince - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Greek

Bilgi

Finnish

ilmaisjakeluun

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

niiden tuotteet poistetaan markkinoilta tai annetaan ilmaisjakeluun;

Yunanca

απόσυρση από την αγορά ή δωρεάν διανομή των προϊόντων τους·

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

vaatimus unionin tunnuksen merkitsemisestä ilmaisjakeluun tarkoitettujen tuotteiden pakkauksiin;

Yunanca

την υποχρεωτική εμφάνιση του ενωσιακού εμβλήματος στις συσκευασίες των προϊόντων που προορίζονται για δωρεάν διανομή·

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

käytännön järjestelyjä unionin tunnuksen merkitsemiseksi ilmaisjakeluun tarkoitettujen tuotteiden pakkauksiin;

Yunanca

την τήρηση των προτύπων εμπορίας στην περίπτωση αποσύρσεων·

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

-ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote (asetus (ey) n:o 103/2004)

Yunanca

-produkts paredzets bezmaksas izplatisanai [regula (ek) nr. 103/2004]

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. ilmaisjakeluun tarkoitettujen tuotteiden pakkauksissa on oltava euroopan yhteisön tunnus ja yksi tai useampi seuraavista merkinnöistä:

Yunanca

8. Το άρθρο 15α διαγράφεται.9. Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 16

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

tähän enimmäismäärään ei pitäisi lukea ilmaisjakeluun suunnattuja tuotteita, jotta voidaan edistää ilmaisjakelua tällaisten markkinoilta poistettujen tuotteiden käyttötarkoituksena.

Yunanca

Για τους σκοπούς της προώθησης της δωρεάν διανομής προϊόντων στο πλαίσιο των αποσύρσεων αυτών, το εν λόγω όριο δεν πρέπει να αφορά τα προϊόντα που αποστέλλονται για δωρεάν διανομή.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

markkinoiltapoiston tapauksessa 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun ilmaisjakeluun osoitetun kaupan pidetyn tuotannon määrän laskentaperuste ja kaupan pidetyn tuotannon enimmäismäärän määrittely;

Yunanca

τη βάση για τον υπολογισμό του όγκου της διατιθέμενης στο εμπόριο παραγωγής προς δωρεάν διανομή σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 4 και τον καθορισμό του ανώτατου όγκου της διατιθέμενης στο εμπόριο παραγωγής σε περίπτωση αποσύρσεων από την αγορά·

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

b) tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ilmaisjakelun yhteydessä käytettyjen tai kirjattujen määrien kirjanpitoarvo;c) 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut rahoituskustannukset;

Yunanca

θ) τα λοιπά στοιχεία πιστοχρεώσεων, ιδίως αυτά που αντιστοιχούν στις ποσότητες που αφορά η παράγραφος 1 στοιχεία γ) έως ζ) του παρόντος άρθρου·

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,766,370 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam