Şunu aradınız:: lähetysaseman (Fince - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Greek

Bilgi

Finnish

lähetysaseman

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

tavaraluettelojen alkuperäiskappaleessa on oltava lähetysaseman vahvistusmerkinnät.

Yunanca

3. Στο τελωνείο προορισμού δεν απαιτείται η διεκπεραίωση διατυπώσεων.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tuki cubalin lähetysaseman sairaalalle (bcnguelan maakunta)

Yunanca

Υποστήριξη του νοσοκομείου της αποστολής του cubai (επαρχία bengu­ela)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

st. jean-baptiste du marreren lähetysaseman monitoimikoulun kunnostus, vaihe ii

Yunanca

Αγροτική ανάπτυξη σε κοινοτικό πλαίσιο — Στάδιο Ι: ανασυγκρότηση της κρατικής υποδομής

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(7) tämä lähestymistapa ei estä jäsenvaltioita toteuttamasta emc-direktiivin 6 artiklan mukaisesti turvallisuussyistä laitteistojen käyttöönottoa tai käyttöä koskevia erityistoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on suojata yleisiä televerkkoja tai turvallisuustarkoituksiin käytettyjä vastaanotto-tai lähetysasemia tarkoin yksilöidyissä taajuuksiin liittyvissä ongelmatilanteissa.(8) elleivät osapuolet pysty keskenään ratkaisemaan datasähköjärjestelmästä aiheutuvaa häiriöongelmaa, toimivaltaisten viranomaisten olisi pyydettävä lisätodisteita kyseisen järjestelmän vaatimustenmukaisuudesta ja tarvittaessa käynnistettävä lisäarviointi. lisäarvioinnissa olisi muun muassa varmistettava, että järjestelmä on emc-direktiivin mukainen. jos todetaan, että järjestelmä ei täytä emc-direktiivin vaatimuksia, toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava oikeasuhteisia, syrjimättömiä ja avoimia toimenpiteitä järjestelmän saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi.

Yunanca

(12) Κατά το 2001, η Επιτροπή κάλεσε τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να καταρτίσουν εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα για ενσύρματα δίκτυα, ώστε να συμπεριλαμβάνονται οι ψηφιακές συνδρομητικές γραμμές (dsl), τα ομοαξονικά καλώδια, το ethernet και τα δίκτυα επικοινωνιών μέσω γραμμών ηλεκτρικής ισχύος [8]. Οι εργασίες των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης δεν έχουν, ωστόσο, ολοκληρωθεί. Για τη διευκόλυνση της ανάπτυξης εναρμονισμένου ευρωπαϊκού προτύπου για ενσύρματα δίκτυα και συσκευές, οι εθνικές αρχές παρακολουθούν τις εξελίξεις σε στενή συνεργασία με τους συντελεστές της αγοράς.(13) Ζητήθηκε η γνώμη της επιτροπής επικοινωνιών σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 22 παράγραφος 2 της οδηγίας πλαίσιο,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,053,550 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam