Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
infuusiovälineet
infusion sets
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
-mini-infuusiovälineet (siipineula)
-a mini-infusion set (butterfly)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
infuusiovälineet tulee vaihtaa infuusiovälineiden käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti.
changing the infusion set must be done according to the instructions in the manual supplied with the infusion set.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yhdistä infuusiovälineet novorapid pumpcart -säiliöön kiinnittämällä adapteri pumppuun.
connect the infusion set with novorapid pumpcart by attaching the adapter onto your pump.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
· infuusiovälineet (letku ja neula) tulee vaihtaa infuusiovälineiden tuoteinformaatiossa
the tubing· changing of the infusion set (tubing and needle) must be done according to the instructions
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
kun olet annostellut refacto af -liuoksen, irrota infuusiovälineet ja hävitä ne.
after infusing refacto af, remove the infusion set and discard.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
infuusiovälineet tulee vaihtaa 48 tunnin välein ja asettaa paikoilleen aseptista tekniikkaa käyttäen.
the infusion set should be changed every 48 hours using aseptic technique when inserting the infusion set.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
infuusiovälineet tulee vaihtaa 48 tunnin välein ja asettaa paikoilleen aseptista tekniikkaa käyttäen. en
the infusion set should be changed every 48 hours using aseptic technique when inserting the lo
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
infuusiovälineet (letku ja kanyyli) tulee vaihtaa infuusiovälineiden tuoteinformaatiossa annettujen ohjeiden mukaisesti.
the infusion set (tubing and cannula) should be changed in accordance with the instructions in the product information supplied with the infusion set.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
hävitä tyhjä novorapid pumpcart -säiliö ja käytetyt infuusiovälineet lääkäriltä tai sairaanhoitajalta saamiesi ohjeiden mukaisesti.
dispose of the empty novorapid pumpcart cartridge and the used infusion set as instructed by your doctor or nurse.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tarvitset myös infuusiovälineet (letkun ja perhosneulan), steriilejä alkoholilla kostutettuja desinfektiopyyhkeitä, sideharsotyynyjä ja laastareita.
you will also need an infusion set (tubing and butterfly needle), sterile alcohol swabs, gauze pads and plasters.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
injektion jälkeen hävitä ruisku ja infuusiovälineet, injektiopullo ja liitin, käyttämätön novoseven ja muu jäte turvallisesti lääkärin tai sairaanhoitajan neuvomalla tavalla.
after injection, safely dispose of the syringe with the infusion set, the vial with the vial adapter, any unused novoseven and other waste materials as instructed by your doctor or nurse.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
injektion jälkeen hävitä kaikki käyttämätön novoeight-liuos, ruisku ja infuusiovälineet, injektiopullo ja injektiopulloliitin ja muu jäte apteekkihenkilökunnan neuvomalla tavalla.
after injection, safely dispose of all unused novoeight solution, the syringe with the infusion set, the vial with the vial adapter, and other waste materials as instructed by your pharmacist.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
500 iu kuiva- ainetta 10 ml (tyypin i lasista valmistetussa) injektiopullossa, jossa (butyyli -) korkki ja (alumiininen) repäisysinetti, ja 4 ml liuotinta esitäytetyssä (tyypin i lasista valmistetussa) ruiskussa, jossa( butyyli -) mäntätulppa, (butyylinen -) kärkikorkki ja steriili injektiopullon adapteri käyttöönvalmistusta varten, steriilit infuusiovälineet, puhdistuspyyhkeitä, laastari ja harsotaitos.
500 iu powder in a 10 ml vial (type 1 glass) with a stopper (butyl) and a flip-off seal (aluminum) and 4 ml of solvent in a pre-filled syringe (type 1 glass) with a plunger stopper (butyl), a tip-cap (butyl) and a sterile vial adapter reconstitution device, a sterile infusion set, alcohol swabs, a plaster and a gauze pad.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite: