İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
etsk pitää kyseenalaisena tarvitaanko kotimaanmaksujen osalta näin pitkää siirtymäaikaa.
the eesc questions the need for such a long transition period for domestic mifs.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kotimaanmaksujen ja euroalueen sisäisten korttimaksujen ehdot eivät kuitenkaan ole samat.
however, national and cross-border payments within the euro area do not take place under the same conditions.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
maksun saajalta voitaisiin periä palvelumaksuja ainoastaan, jos myös kotimaanmaksujen vastaanottajilta perittäisiin palvelumaksuja.
charges on the beneficiary side should only be allowed if beneficiaries are charged when receiving national payments.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eurojärjestelmä kehityksen edistäjänä eurojärjestelmä ryhtyi toimeen heti perustamisensa jälkeen . palvelutaso maiden välisissä pienissä maksuissa erosi merkittävästi kotimaanmaksujen palvelutasosta .
as a result , there exist in the euro area very efficient national retail payment systems .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onkin todettu jo moneen kertaan, että meidän on kuitenkin myös huolehdittava, ettei ulkomaan maksujen pienentäminen aiheuta vastaavasti kotimaanmaksujen korottamista.
we must be careful to ensure, however, and this has already been mentioned several times- that, as cross-border charges go down, domestic charges are not increased correspondingly.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
rajat ylittävistä maksuista annettu asetus (2560/2001/ey), jolla poistettiin ulkomaan- ja kotimaanmaksujen hintaero.
regulation (2560/2001) on cross-border payments eliminated the difference of price between cross-border and national payments.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: