Şunu aradınız:: päätöksissään (Fince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Italian

Bilgi

Finnish

päätöksissään

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İtalyanca

Bilgi

Fince

1. valintalautakunnan on oltava päätöksissään tai lausunnoissaan riippumaton.

İtalyanca

1. la commissione giudicatrice è autonoma nella sue decisioni e nei suoi pareri.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

muutamissa seut35artiklaa koskevissa päätöksissään tuomioistuin on sivuuttanut asiassa

İtalyanca

nella causa rioja la differenza di trattamento è stata conseguenza di migliori condizioni di fabbricazione o negli scambi per le società nazio-nali(155).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

siksi odotamme, että neuvosto pysyy omissa vuoden 1992 päätöksissään.

İtalyanca

pertanto ci aspettiamo dal consiglio che si attenga alle proprie risoluzioni del 1992.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

emme voi jatkuvasti luottaa siihen, että tuomioistuin tulkitsee päätöksissään omia direktiivejänne.

İtalyanca

non possiamo continuare ad affidarci alle sentenze della corte di giustizia per l’ interpretazione delle nostre stesse direttive.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

valtio ei ole saksan mukaan velvollinen noudattamaan yritystoimintaan liittyvissä päätöksissään yksinomaan kannattavuusperusteita.

İtalyanca

lo stato non è obbligato ad orientarsi solo in base a criteri di redditività quando prende decisioni imprenditoriali.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

aikaisemmissa maaveroa koskevissa päätöksissään komissio katsoi, että maaveron raja ei ollut tukea.

İtalyanca

nelle precedenti decisioni relative all'imposta fondiaria, la commissione aveva ritenuto che il massimale d'imposta non costituisse un aiuto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissiolla on kilpailusääntöjen rikkomisen toteavissa päätöksissään oikeus katsoa, että tällainen käyttäytyminen merkitsee tosiasiaväitteiden

İtalyanca

occorre ricordare, in proposito, che, per giurisprudenza costante, la motivazione di una decisione deve figurare nel testo stesso della decisione e spiegazioni

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tähän asti euroopan tuomioistuimen on pitänyt yksittäisissä päätöksissään poistaa tämä epäkohta lainkäytön oikeudellisen välineen avulla.

İtalyanca

questo progetto di direttiva riveste grande importanza in un paese come il mio in cui da tanto si lotta per arrivare ad una legislazione simile, finora senza successo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio on käyttänyt tätä periaatetta useissa tapauksissa ja tuomioistuin on hyväksynyt sen ja kehittänyt sitä edelleen monissa päätöksissään.

İtalyanca

tale principio è stato applicato dalla commissione in molti casi ed è stato accolto ed ulteriormente sviluppato dalla corte di giustizia in diverse decisioni.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

päätöksissään komissio on tietoinen tehtävästään, joka sille on annettu yhteispäätösmenettelyssä yhteisön lainsäädäntövaltaa käyttävien kahden elimen välissä.

İtalyanca

così agendo la commissione è consapevole del ruolo che le è attribuito nel quadro della procedura di codecisione, vale a dire un ruolo d’intermediazione tra i due rami del potere legislativo comunitario.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. komissio ottaa päätöksissään huomioon ainoastaan sellaiset väitteet, joiden osalta osapuolille on varattu tilaisuus esittää huomautuksensa.

İtalyanca

2. la commissione, nel decidere, prende in considerazione soltanto addebiti sui quali le parti hanno avuto modo di manifestare il proprio punto di vista.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1 yhteisön rahoitukseen osallistumisen kesto on yksi vuosi, komission 1 artiklassa tarkoitettujen suunnitelmien hyväksymistä koskevissa päätöksissään vahvistamasta päivämäärästä alkaen.

İtalyanca

1. la durata della partecipazione finanziaria della comunità è di un anno, a decorrere dalla data fissata dalla commissione nelle decisioni di approvazione dei piani di cui all'articolo 1.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio on monissa päätöksissään määritellyt tuotemarkkinat, jotka koskevat välttämättömien teknisten palvelujen tarjoamista tukkuperiaatteella (2").

İtalyanca

la commissione ha definito in una serie di decisioni (20) un mercato dei prodotti per la fornitura all'ingrosso dei servizi tecnici necessari per la televisione a pagamento.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

sitä varten odotamme kölnin eurooppa-neuvostolta, että se ottaa päätöksissään huomioon myös meidän esittämämme käsitykset näiden uudistusten aikataulusta ja menetelmistä.

İtalyanca

ci attendiamo inoltre che il consiglio europeo di colonia accetti le nostre opinioni nelle sue decisioni su scadenze e metodi per attuare queste riforme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

4.1 aikaisemmissa päätöksissään oikeusasiamies on omaksunut kannan, jonka mukaan komission ei henkilökuntaa tarvitessaan ole pakko käyttää varallaololuetteloa loppuun ennen uuden kilpailun käynnistämistä.

İtalyanca

4.1 nelle sue decisioni precedenti, il mediatore europeo era stato dell'avviso che in caso di problemi di personale, la commissione non ha l'obbligo di aspettare l'esaurimento della lista di riserva prima di organizzare un nuovo concorso.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ekp : n taloutta koskevat määräykset sisältyvät keskuspankin perussääntöön , ja budjettivallan käyttäjänä toimiva ekp : n neuvosto on esittänyt määräyksistä yksityiskohtaisen tulkinnan päätöksissään .

İtalyanca

la bce è soggetta alle disposizioni finanziarie previste dal suo statuto , di cui le decisioni del consiglio direttivo , che rappresenta l' autorità di bilancio della bce , danno un' interpretazione dettagliata .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio toteaa asetuksen (ey) n:o 847/2004 nojalla tehdyissä päätöksissään kyseisten lentoliikennesopimusten rikkovan perustamissopimuksen 10 ja 81 artiklaa.

İtalyanca

tali accordi per i servizi aerei, secondo quanto sostenuto dalla commissione nelle sue decisioni ai sensi del regolamento (ce) n. 847/2004, violano gli articoli 10 e 81 (trattato ce) in combinato disposto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(4) tšekin kilpailuvirasto otti kyseisiä hankkeita koskevissa päätöksissään huomioon vain osan komission huomautuksista, kuten tuen poissulkemisen kaikille hankkeille vuosina 1997—2003.

İtalyanca

(4) nella sua decisione relativa a questi progetti, l'opc ceca ha preso in considerazione solo alcuni dei commenti della commissione come per esempio l'esclusione degli aiuti di stato per qualsiasi progetto negli anni 1997-2003.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn aloittamista koskevissa päätöksissään [28] komissio esitti epäilynsä siitä, voidaanko myönnetyt tuet katsoa yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan nojalla.

İtalyanca

nelle decisioni con cui ha avviato il procedimento di cui all’articolo 88, paragrafo 2, del trattato [28], la commissione ha sollevato dei dubbi sulla compatibilità degli aiuti con il mercato comune ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

11. puolustautumisoikeuden periaatteen mukaisesti ilmoituksen tekeville osapuolille on annettava mahdollisuus esittää huomautuksensa kaikista väitteistä, jotka komissio aikoo päätöksissään esittää; myös muille asianosaisille tiedotetaan komission väitteistä, ja niillä on mahdollisuus esittää huomautuksensa,

İtalyanca

(11) considerando che, in ossequio al principio del diritto alla difesa, le parti notificanti devono avere la possibilità di manifestare il proprio punto di vista su tutte le obiezioni di cui la commissione si propone di tener conto nelle sue decisioni; che le altre parti interessate devono anch'esse essere informate delle obiezioni della commissione e avere l'opportunità di esprimere il proprio punto di vista;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,261,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam