Şunu aradınız:: en toute circonstances (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

en toute circonstances

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le tableau doit être lisible en toute circonstance.

Hollandaca

de tabel moet in alle omstandigheden leesbaar zijn.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

2° agir en toute circonstance de manière indépendante

Hollandaca

2° in alle omstandigheden zelfstandig te handelen.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

il nous faut donc un étiquetage clair en toute circonstance.

Hollandaca

hiervoor is in alle gevallen een duidelijke etikettering vereist.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'élève doit le conserver avec lui en toute circonstance.

Hollandaca

de leerling moet hem steeds bij zich hebben.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en toute autre circonstance, j'aurai pu vous obliger.

Hollandaca

"in elk ander geval had ik u kunnen helpen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le juge-commissaire peut en toute circonstances convoquer une assemblée des créanciers ou de certains d'entre eux.

Hollandaca

de rechter-commissaris kan te allen tijde een vergadering van schuldeisers of van sommigen onder hen bijeenroepen.

Son Güncelleme: 2013-09-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

faire preuve, en toute circonstance, d'une attitude correcte.

Hollandaca

blijk geven in alle omstandigheden van een correcte houding.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

un délégué peut, en toute circonstance, s'entretenir avec la direction.

Hollandaca

een afgevaardigde kan in alle omstandigheden met de directie spreken.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la protection des données à caractère personnel doit être garantie en toute circonstance.

Hollandaca

de bescherming van persoonsgegevens moet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cassidy souligné en toute circonstance durant ma visite en indonésie et à timororiental.

Hollandaca

wij zullen vóór stemmen, omdat wij vóór vrede op timor zijn, maar wij zijn vóór de vrede van mensen en niet voor de vrede van bajonetten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

le conseil européen réaffirme sa ferme détermination à agir de concert en toute circonstance.

Hollandaca

de europese raad bevestigt vastbesloten te zijn on der alle omstandigheden in onderling overleg op te treden. den.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

l'intérêt des requérants ne diffère pas de l'intérêt qu'a toute personne à ce que la loi soit respectée en toute circonstances.

Hollandaca

het belang van de verzoekers verschilt niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle omstandigheden in acht wordt genomen.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il a plaidé pour la transparence et la vraie égalité des chances des entreprises communautaires en toute circonstance.

Hollandaca

het comité heeft daarbij aangedrongen op doorzichtigheid en écht gelijke kansen voor alle bedrijven in de eg, onder alle omstandigheden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cet amendement est justifié, car il garantit que les passagers reçoivent une assistance de base en toute circonstance.

Hollandaca

dit is gerechtvaardigd, aangezien hiermee wordt gegarandeerd dat passagiers in alle omstandigheden basisbijstand ontvangen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

je pense que les consommateurs ont en toute circonstance le droit de savoir quand des ogm sont utilisés dans les produits.

Hollandaca

( en) ik vind dat consumenten onder alle omstandigheden het recht hebben te weten of producten gmo's bevatten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

7.3 résines et autres produits chimiques améliorés afin d'obtenir une meilleure adhérence en toute circonstance.

Hollandaca

7e3· verbetering van harssoorten en andere chemicaliën om onder alle omstandigheden een betere adhesie te be reiken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

2° les dommages causés, en toute circonstance, à la personne et aux biens de l'élève.

Hollandaca

2° de schade die onder alle omstandigheden aan de leerling of zijn bezittingen berokkend wordt.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cela ne veut pas dire qu'il faille les traiter chaque fois et en toute circonstance comme d'autres produits.

Hollandaca

ik heb er voorts volstrekt niets op tegen dat ook consu menten- en andere organisaties bij de beoordeling van de resultaten en bij de beoordeling van geneesmiddelen en de goedkeuring daarvan worden betrokken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la sécurité de l'exploitation est un atout indéniable du transport ferroviaire qu'il convient de préserver en toute circonstance.

Hollandaca

de exploitatieveiligheid is een onmiskenbare troef van het spoorvervoer en moet in alle omstandigheden gehandhaafd worden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la liste des pratiques réputées déloyales en toute circonstance, annexée à la directive, devra s'appliquer dans tous les États membres.

Hollandaca

de aan de richtlijn gehechte lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd, moet in alle lidstaten worden toegepast.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,747,305,807 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam