Şunu aradınız:: sanayi (Fransızca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Czech

Bilgi

French

sanayi

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Çekçe

Bilgi

Fransızca

- penguen gida sanayi a.s., bursa

Çekçe

- penguen gida sanayi a.s., bursa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

izmir elektronik sanayi ve ticaret as, izmir

Çekçe

izmir elektronik sanayi ve ticaret as, izmir

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mks marmara entegre kimya sanayi a.Ș., beșiktaș

Çekçe

mks marmara entegre kimya sanayi a.Ș., beșiktaș

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- fine food gida sanayi ve ticaret. a.s., bursa

Çekçe

- fine food gida sanayi ve ticaret a.s., bursa,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- gİpaş elektronik sanayi ithalat ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim şirketi sanayi a.Ş., istanbul, turquie.

Çekçe

- gİpaş elektronik sanayi ithalat ihracaat dahili ticaret ve pazarlama anonim şirketi sanayi a.Ş., istanbul, turecko.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le code additionnel taric a332 précédemment attribué à borusan birslesik boru fabrikalari as. s'applique désormais à borusan mannesman boru sanayi ve ticaret anonim sirketi.

Çekçe

doplňkový kód taric a332 původně přidělený společnosti borusan birslesik boru fabrikalari as. se použije pro společnost borusan mannesman boru sanayi ve ticaret anonim sirketi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

partie requérante: yedas tarim ve otomotiv sanayi ve ticaret aŞ (représentants: s. sariibrahimoglu et r. sinner, avocats)

Çekçe

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: yedaş tarim ve otomotiv sanayi ve ticaret aŞ (zástupci: s. sariibrahimoglu a r. sinner, advokáti)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le requérant a fourni des informations dont il ressort que, pour ce qui est des importations du produit concerné provenant de has Çelik ve halat sanayi ticaret a.s. (%quot%has celik%quot%), le niveau de la mesure n'est plus suffisant pour contrebalancer le dumping préjudiciable.

Çekçe

podle informací poskytnutých žadatelem již úroveň opatření v souvislosti s dovozy dotčeného výrobku od společnosti has Çelik ve halat sanayi ticaret a.s. (dále jen "has celik") není dostatečná k vyrovnání dumpingu působícího újmu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,731,024,292 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam