Şunu aradınız:: aplica (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

aplica

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

a nu se aplica produsul în perioada de împerechere a păsărilor!»

İngilizce

a nu se aplica produsul în perioada de împerechere a păsărilor!’

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en portugais o n.o 4 do artigo 3.o do regulamento (cee) n.o 1182/71 não se aplica

İngilizce

in portuguese o n.o 4 do artigo 3.o do regulamento (cee) n.o 1182/71 não se aplica

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en langue portugaise o n.o 4 do artigo 3.o do regulamento (cee) n.o 1182/71 não se aplica

İngilizce

in portuguese o n.o 4 do artigo 3.o do regulamento (cee) n.o 1182/71 não se aplica

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no obstante, en el artículo 103 no se menciona que el artículo 61.2) se aplique mutatis mutandis a la cesión de derechos conexos. parece que dicha norma no se aplica a los derechos conexos.

İngilizce

las limitaciones previstas en él se aplican únicamente cuando las cláusulas de la cesión son vagas o ambiguas.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cuanto a determinar la legislación aplicable a la validez y al efecto del contrato de cesión, que es la causa de la cesión del derecho de autor, se aplica el artículo 719 del horei, que es la norma de derecho que se aplica generalmente a la legislación aplicable a los contratos.

İngilizce

sin embargo podría plantearse si esta extensión es compatible con el carácter derogatorio de los textos en cuestión y si no sería más adecuado seguir aplicando el artículo 1130 del código civil según el cual, "las cosas futuras pueden ser objeto de una obligación", combinado, si corresponde, con el principio general planteado por la jurisprudencia, de prohibición de obligaciones perpetuas.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

elle a également proposé de modifier le contenu du tiret 11 dans la version espagnole, de manière à ce qu’il soit ainsi libellé : "… productos sobre los que se aplica o incorpora el diseño industrial", ainsi que celui du tiret 13, qui serait ainsi libellé : "… las solicitudes múltiples".

İngilizce

the delegation also suggested to change the wording of bullet 11 in the spanish version to read "…productos sobre los que se aplica o incorpora el diseño industrial" and bullet 13 to read "…las solicitudes múltiples".

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,890,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam