İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'était une période fascinante.
it was an extremely fascinating time.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période très difficile.
it was a very difficult period.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période d'inquiétude et de détresse.
it was a time of concern and distress.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• c'était une période d'inquiétude et de détresse.
• it was a time of concern and distress.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’était une période très intéressante.
that was a very interesting period. i was still very much influenced by the horizon line at that time, but that phase of my work, the horizon line kept moving in the canvas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période d'échec prodigieuse.
and this was a period of time when we failed tremendously.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période musicale passionnante pour nous.
that was exciting times in music for us.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’était une période extrêmement dangereuse ».
"it was an incredibly dangerous time."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c’était une période difficile pour le pays.
this was a difficult time for the country.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’était une période exaltante d’innocence et de vulnérabilité.
it was an exhilarating time of innocence and vulnerability.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période de chômage généralisé et de chute des niveaux de vie.
it was a time of mass unemployment and seriously depressed standards of living.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'était une période très excitante pour moi... j'avais 25 ans.
it was an exciting time for me... i was 25.dynasty was a little different...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période où la sécurité s'appuyait sur la dissuasion.
this was a period of seeking security through deterrents.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et 2.000 personnes employées et - c'était une période grisante.
and 2,000 people on staff and it was just such heady times.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période où les gens souffraient, et pourtant j'ai entendu des histoires incroyables.
this was a time when people were suffering and yet incredibly these are the stories i have heard.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand j'y repense, je pense que c'était une période très difficile.
looking back i think it was a tough time.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était une période de sacrifices, mais également une période de grand courage.
it was a tremendous time of sacrifice but of great spirit.
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’était une période grisante pour être ministre du cabinet à ottawa.
it was a heady time to be a cabinet minister in ottawa.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« c’était une période vraiment intéressante, ajoute-t-il.
"it was a really interesting period," he said.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c’était une période difficile pour jacoby, il avait des problèmes personnels.
jacoby was going through some hard time with some personal issues.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: