Şunu aradınız:: c'était une période fructueuse et dès a... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

c'était une période fructueuse et dès agréable

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c'était une période fascinante.

İngilizce

it was an extremely fascinating time.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période très difficile.

İngilizce

it was a very difficult period.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période d'inquiétude et de détresse.

İngilizce

it was a time of concern and distress.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période d'inquiétude et de détresse.

İngilizce

• it was a time of concern and distress.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’était une période très intéressante.

İngilizce

that was a very interesting period. i was still very much influenced by the horizon line at that time, but that phase of my work, the horizon line kept moving in the canvas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période d'échec prodigieuse.

İngilizce

and this was a period of time when we failed tremendously.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période musicale passionnante pour nous.

İngilizce

that was exciting times in music for us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’était une période extrêmement dangereuse ».

İngilizce

"it was an incredibly dangerous time."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c’était une période difficile pour le pays.

İngilizce

this was a difficult time for the country.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’était une période exaltante d’innocence et de vulnérabilité.

İngilizce

it was an exhilarating time of innocence and vulnerability.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période de chômage généralisé et de chute des niveaux de vie.

İngilizce

it was a time of mass unemployment and seriously depressed standards of living.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'était une période très excitante pour moi... j'avais 25 ans.

İngilizce

it was an exciting time for me... i was 25.dynasty was a little different...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période où la sécurité s'appuyait sur la dissuasion.

İngilizce

this was a period of seeking security through deterrents.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et 2.000 personnes employées et - c'était une période grisante.

İngilizce

and 2,000 people on staff and it was just such heady times.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période où les gens souffraient, et pourtant j'ai entendu des histoires incroyables.

İngilizce

this was a time when people were suffering and yet incredibly these are the stories i have heard.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand j'y repense, je pense que c'était une période très difficile.

İngilizce

looking back i think it was a tough time.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était une période de sacrifices, mais également une période de grand courage.

İngilizce

it was a tremendous time of sacrifice but of great spirit.

Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’était une période grisante pour être ministre du cabinet à ottawa.

İngilizce

it was a heady time to be a cabinet minister in ottawa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« c’était une période vraiment intéressante, ajoute-t-il.

İngilizce

"it was a really interesting period," he said.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c’était une période difficile pour jacoby, il avait des problèmes personnels.

İngilizce

jacoby was going through some hard time with some personal issues.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,681,057 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam