İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c'est un plaisir de vous avoir ici.
it is a pleasure to see you here.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ravi de t'avoir connu
delighted to have met you
Son Güncelleme: 2011-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un privilège pour nous de vous avoir connu.
we are privileged to have known you.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'était un plaisir de l'avoir ici.
it was a pleasure having him at my place.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est vraiment un plaisir de vous avoir ici!
c’est vraiment un plaisir de vous avoir ici!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un plaisir de les avoir dans notre équipe. "
it is a pleasure to be in a team with them.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est un plaisir de vous rencontrer
it is a pleasure to meet you
Son Güncelleme: 2013-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un plaisir de vous voir ici.
it is a pleasure to see you here.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est un plaisir de vous aider !
we are glad to help!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est un plaisir de vous voir.
it is good to see you, sir.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est un plaisir de tous vous revoir ici.
it is wonderful that you are all here again.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c’est un plaisir de les rencontrer.
it is a pleasure to meet them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un plaisir de faire affaire avec elle.
she is a pleasure to work with.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est un plaisir de parler avec lui.
it was a pleasure to speak with him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un plaisir de travailler avec le dr buseck.
it is a pleasure to work with dr buseck.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c’est un plaisir de te (re) lire !
c’est un plaisir de te (re) lire !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un plaisir de prendre la parole aujourd'hui.
it is a real pleasure to speak today.
Son Güncelleme: 2013-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madame le président, c'est un plaisir de vous écouter.
madam president, it is a pleasure to listen to you.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
c'est un plaisir de les retrouver ici à genève après avoir travaillé avec eux à new york.
it is very good to see them here with us in geneva after our work in new york.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je parie que c'est un plaisir de @soxymamma collection!
@soxymamma i bet that’s a fun collection!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: