İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela fait maintenant deux mois que j'attends.
i have now waited over two months.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant une semaine que j'en bois.
i've been taking it for a week now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait deux heures que nous attendons
we have already been waiting three hours
Son Güncelleme: 2023-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant onze ans.
it's now eleven years.
Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela fait maintenant 4 mois que j’utilise votre produit.
i have been using your product for 4 months now. thank you!”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant sept ans que ce processus a commencé.
we are now seven years into the process.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela fait maintenant 22 ans que je connais ce remède !
i have been using this remedy now for 22 years!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant 20 ans que je travaille dans le design.
i have been working for 20 years in design.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
cela fait maintenant deux ans et demi que la loi est en vigueur.
it is some two and a half years now since this law has been put into force.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant 4 ans que j'utilise le vinaigre de cidre de pomme.
i have been using acv for about 4 years now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant plus d'un an que ces propositions sont attendues.
these proposals have now been awaited for more than one year.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant plus de 10 ans que j'utilise cet exercice de façons diverses.
i have used this assignment, in different forms for more than 10 years.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant plusieurs mois que les autorités sont aux abonnés absents.
there has been no response from the authorities for some months now.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
cela fait maintenant 21 jours que nous larguons des bombes sur la yougoslavie.
at this point in time we have rained bombs down on yugoslavia for 21 days.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant deux ans que dix nouveaux membres ont rejoint l’ ue.
it is now two years since ten new member states joined the eu.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
cela fait maintenant partie des données de notre système.
we are overreacting to the business of dna being intrusive.
Son Güncelleme: 2013-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après tout, cela fait maintenant partie du projet de loi.
after all, it is now part of its legislation.
Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant dix ans et le sommet de johannesburg approche.
we are now 10 years on and the summit in johannesburg is around the corner.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cela fait maintenant trois ans que financement agricole canada (fac) parraine agrisuccès.
for the third year in a row, farm credit canada is sponsoring agrisuccess.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait maintenant huit mois, et la réponse se fait toujours attendre.
now it has been eight months, and still no response.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: