Şunu aradınız:: comment devons nous faire (Fransızca - İngilizce)

Fransızca

Çeviri

comment devons nous faire

Çeviri

İngilizce

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et comment devons-nous faire?

İngilizce

how do we do so?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que devons nous faire?

İngilizce

what do we need to do?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

que devons- nous faire?"

İngilizce

what shall we do?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais comment devons-nous faire avec les carburants?

İngilizce

but how are we to do with the fuels?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment devons nous procéder ?

İngilizce

how can we do?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment devons nous faire pour réserver un appartement?

İngilizce

how can we do to book one apartment?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment devons-nous réagir?

İngilizce

how should we respond?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

comment devons-nous faire face à cette immense tâche?

İngilizce

how should we deal with this enormous challenge?

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• comment devons-nous faire face à l’inconnu et à l’incertitude?

İngilizce

• how do we deal with unknowns and uncertainty?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment pouvons nous faire?/comment devons nous procéder ?

İngilizce

how can we do?

Son Güncelleme: 2024-08-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comment devons-nous faire face à un régime qui repousse de manière flagrante toutes ses limites?

İngilizce

how do we deal with a regime that is quite blatantly pushing all its boundaries?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,953,411,208 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam