Şunu aradınız:: depuis celui de (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

depuis celui de

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

celui de

İngilizce

new intakes in

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est celui de

İngilizce

bears the stamp of

Son Güncelleme: 2014-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de muji.

İngilizce

celui de muji.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

(celui de 1980).

İngilizce

parliament has rejected one budget (the 1980 budget).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de belgique

İngilizce

the one from belgium

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de jonas.

İngilizce

but the sign of jonah the prophet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis, le jeu devance régulièrement celui de tf1.

İngilizce

since then, the game regularly is ahead of that of tf1.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de l'organisation

İngilizce

the organisation’s name

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de l'exclusion,

İngilizce

it's come to crossoads

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de l'additionnalité;

İngilizce

additionality;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de l’identification. ”

İngilizce

deciphering is essential.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis, celui-ci a considérablement diminué.

İngilizce

since then, the backlog has been significantly decreased.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

premier fonds de participation jessica en angleterre depuis celui de londres

İngilizce

the first jessica holding fund in england, outside london

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis 1989, le régime légal est celui de la séparation des biens.

İngilizce

since 1989, the prevailing legal regime has been the separation of assets.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le présent rapport tient compte des progrès réalisés depuis celui de 2004.

İngilizce

this report takes into consideration progress since the 2004 report.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

celui de girassol, sont en production depuis

İngilizce

some deep offshore fields, such as girassol,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis 1997, le volume de l’idce dépasse celui de l’ied au canada.

İngilizce

since 1997, the stock of canadian direct investment abroad has surpassed the stock of foreign direct investment in canada.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

protégez vos emails depuis votre ordinateur jusqu'a celui de votre destinataire.

İngilizce

protect emails from your computer to your recipient's computers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis, il y a occupé divers postes de gestion, dont celui de directeur général.

İngilizce

mr. hickman was a major force behind the establishment of health canada's environmental health directorate in 1973.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un nouvel impératif s'affirme donc depuis ces dernières années, celui de la réindustrialisation.

İngilizce

this is one of the biggest problems the traditional industrial regions suffer from — a run down of infrastructure which presently does not qualify.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,939,607 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam