Google'a Sor

Şunu aradınız:: doux rêves belle (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

Doux rêves

İngilizce

Sweet dreams

Son Güncelleme: 2014-10-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

doux rêves chérie

İngilizce

sweet dreams sweetheart

Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

doux rêves je t'aime

İngilizce

sweet dreams I love you

Son Güncelleme: 2019-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit et doux rêves

İngilizce

And to you

Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonsoir, doux rêves, dors bien

İngilizce

For you it’s good morning. Have a wonderful day!

Son Güncelleme: 2019-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

R : Doux rêves de Cassiopée !

İngilizce

A: Sweet dreams of Cassiopaea!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Et de doux rêves dans le cœur.

İngilizce

And the guitar he likes to play.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonsoir, doux rêves je t'aime

İngilizce

goodnight, sweet dreams I love you

Son Güncelleme: 2019-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit mon cher ami et doux rêves

İngilizce

good night my dear friend and sweet dreams

Son Güncelleme: 2015-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

doux rêves/beaux rêves /faites de beaux rêves

İngilizce

sweet dreams

Son Güncelleme: 2019-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ouais je vous remercie mes chers bonne nuit de doux rêves 😃😃

İngilizce

yeah thank you my dear good night sweet dreams 😃😃

Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ce sont là de doux rêves, mais nous devons à présent agir de manière sensée.

İngilizce

These are nice dreams, but now we need sensible action.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Et enfin … le lit de top..un à bercer par de doux rêves! (10)

İngilizce

And finally … the top..un bed to be lulled by sweet dreams! (10)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Discussion et projection du documentaire intitulé "Sweet Dreams " ( "Doux rêves ")

İngilizce

Discussion and screening of the documentary "Sweet Dreams "

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

Que vous soyez touriste, homme d'affaires ou visiteur de Gand, nous vous proposons un séjour agréable dans notre ville et nous vous souhaitons de doux rêves.

İngilizce

We offer you as a tourist, a businessman or visitor of Ghent a pleasant stay in our city and we wish you sweet dreams in our Cuberdon B&B.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

Une entreprise plus qui rend les Sachets de thé de pyramide, mais utilise un nom différent est Octavia. L'Octavia berry doux rêves thé vient de ce qu'ils appellent un sac de sachet.

İngilizce

One more company that makes pyramid tea bags but uses a different name is Octavia. The Octavia sweet berry dreams tea comes in what they call a sachet bag.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Les participants font de doux rêves et jettent de savoureux regards sur la production du chocolat lors de la visite de la Maison Cailler à Broc. Quelques pas sur la Promenade de Gstaad avec arrêt chez Early Beck et au Rialto, où des scènes de films légendaires ont également été tournées, complètent le programme.

İngilizce

A tour of the Gstaad Promenade with stops at Early Beck and Rialto, where legendary film scenes were also shot, round off the programme.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Profitez du système de cinéma dans la chambre ou détendez-vous après une longue journée dans la salle de bains avec sauna, baignoire infinity, douche à effet de pluie double et articles de luxe, avant de doux rêves dans la chambre à coucher master.

İngilizce

Enjoy the entertainment from the in-room home cinema system or relax after a long day in the bathroom with sauna, infinity bath tub, double rain shower and luxury amenities, followed by the sweetest dreams in the master bedroom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ce sera l' élargissement dans le brouillard institutionnel, d'autant plus que la crise irakienne a fait voler en éclats les doux rêves autour d' une politique commune en matière de politique étrangère et de sécurité commune.

İngilizce

Enlargement will go ahead when the situation of the institutions is still shrouded in uncertainty. This has been made even worse by the crisis in Iraq, which has shattered our aspirations for a common foreign and security policy.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Quand les nuits étoilées à ouvrir les yeux, vous n'entendez rien, mais le tonnerre melodius rythmiques et des vagues de la mer d'Arabie, qui apaisent et doucement l'un à l'emprise berceau de sommeil profond où les doux rêves de flux sur, comme de petits anges ciel.

İngilizce

When the nights open up with starry eyes, you will hear nothing but the melodius and rythmic thunder of the waves of the Arabian sea, which will soothe and gently sway one to the cradle of deep sleep where sweet dreams flow onto, like little Angels from Heaven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam