İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
encule moi
fuck me in the ass
Son Güncelleme: 2017-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
encule moi a fond
fuck me all the way
Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le capitaine mimes a été très aimable de demeurer avec moi jusqu'à mon prochain message.
captain mimes has been kind enough to remain with me until my next dispatch.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette visite est nécessaire puisqu'elle me permet de demeurer chez-moi jusqu'au jour de la chirurgie.
this visit is necessary because it allows me to remain at home until the day of the surgery.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« À la fin de sa journée de travail, à 17 h, il venait chez moi jusqu'une ou deux heures du matin, explique alain.
"he finished work at 5 p.m. and then came to work with me until one or two in the morning," said alain.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
--veux-tu venir avec moi jusque chez mme rosémilly?
"will you come with me to call on mme. rosemilly?"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
donc, selon moi, jusqu'à présent, à tout le moins, les appelants n'attendaient pas depuis si longtemps une promotion au niveau se-res-4.
therefore in my opinion, to date at least, the appellants have not been waiting an inordinate amount of time for promotion to se-res-4.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
akisch appela david, et lui dit: l`Éternel est vivant! tu es un homme droit, et j`aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp, car je n`ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu`à ce jour; mais tu ne plais pas aux princes.
then achish called david, and said unto him, surely, as the lord liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for i have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: