Şunu aradınız:: j'ai bien (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

j'ai bien

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

j' ai bien voté.

İngilizce

i did vote.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j ai bien faim, moi

İngilizce

ladies are served to you

Son Güncelleme: 2018-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j’’ai bien apprecié.

İngilizce

j’’ai bien apprecié.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien peur que non.

İngilizce

i am very much afraid they have not.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien dit" une partie".

İngilizce

let me stress that i am saying a part.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j' ai bien dit le 9 décembre.

İngilizce

that was on 9 december.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien dit" devrons chercher »!

İngilizce

we must find those answers, i tell you!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j' ai bien entendu votre message.

İngilizce

i have certainly taken note of your comment.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

donc en fait, si j' ai bien compris.

İngilizce

donc en fait, si j' ai bien compris.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien tenu compte de vos objections.

İngilizce

i did take these into account.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien entendu le message du commissaire.

İngilizce

i am keeping in mind what the commissioner has said.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j’ ai bien entendu voté en sa faveur.

İngilizce

i naturally voted in favour.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien peur que ce soit le cas au congo.

İngilizce

i am afraid this is the case in congo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur corbett, j' ai bien examiné le problème.

İngilizce

mr corbett, i have examined the problem thoroughly.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien reçu la demande que vous m' avez adressée.

İngilizce

i did receive the request you sent me.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur ribeiro, j' ai bien entendu votre requête.

İngilizce

mr ribeiro, i have taken note of your request.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

butz. - (de) j ' ai bien compris votre question.

İngilizce

butz. - (de) to be specific, these 34% that remain represent the potential for fraud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien entendu toutes vos revendications sur le budget.

İngilizce

i have listened carefully to all your demands for the budget.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien entendu m. le commissaire tout à l' heure.

İngilizce

i fully understood the commissioner 's position just now.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j' ai bien compris, monsieur pirker, ce que vous avez dit.

İngilizce

i quite understand what you have said, mr pirker.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,042,698 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam