İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prend soin de toi
take care
Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il prend soin de toi
he's my boyfriend
Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on prend soin de toi.
let us look after you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui prend soin de toi?
who takes care of you?
Son Güncelleme: 2019-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prend soin de toi salope
thank you
Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prend soin de toi, charlie.
take care charlie
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonne nuit prend soin de toi
mother
Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prend soin de toi. je t';aime.
be careful.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prend soin de toi / prenez soin de vous
take care yourself
Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'amour du père prend soin de toi.
the father's love heals you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la dame prend soin de tout
the lady is taking care of everything
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je dois quitter mon poste.
i need to quit my position.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le seigneur prend soin de nous
the lord cares for us
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
demain je dois quitter plus tôt.
tomorrow i must leave earlier.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jacques prend soin de mon lapin.
jack is taking care of my rabbit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prends soin de toi
take care
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
pour travailler, je dois embaucher un étranger qui prend soin de mes enfants le jour.
in order to work i hire a stranger to take care of my children throughout the day.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gnome prend soin de votre santé!
gnome takes care of your health!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prends soin de toi car
take care yourself
Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je prends soin de moi.
je prends soin de moi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: