İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mais je ne vois aucun inconvénient à accepter votre proposition.
nevertheless, i am quite prepared to agree to your request.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
je ne peux l'accepter.
i cannot accept that.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je ne peux pas être d'accord avec votre proposition.
i cannot agree to your proposal.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne peux accepter cet argument.
i cannot accept this argument.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
madame breyer, je ne peux mettre votre proposition aux voix.
mrs breyer, i cannot put your proposal to the vote.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je ne peux accepter cet amendement oral.
i cannot approve this oral amendment.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne peux qu'accepter son invitation.
i cannot but accept his invitation.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne peux accepter l’amendement 30.
i cannot accept amendment 30.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne peux accepter aucune de ces issues.
i could not welcome either outcome.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
c'est pourquoi je ne peux l'accepter.
however, given the very different conditions faced by member states, a minimum of 50% would be too high.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président. — madame breyer, je ne peux mettre votre proposition aux voix.
president. — mrs breyer, i cannot put your proposal to the vote.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enfin, je ne peux accepter l'amendement 6.
i cannot accept amendment no 6.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne peux l'accepter, madame la commissaire !
i cannot accept this, commissioner!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
s' il n' y a pas d' objection, je pourrais accepter votre proposition.
if there are no objections, i can accept your proposal.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je ne peux l’accepter en aucune manière shamim.
i am sorry shamim, but i simply cannot agree with you on this.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi je ne peux accepter l'amendement 33.
i cannot, therefore, accept amendment no 33.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président - s'il n'y a pas d'objection, je pourrais accepter votre proposition.
read (pse). - mr president, i should like to ask whether the rapporteur would accept a verbal amendment to this amendment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je peux accepter votre proposition qui vise à intégrer au texte du conseil des critères supplémentaires, notamment sur les prix du marché, pour la mise en oeuvre de cette mesure.
however, i can accept your proposal to incorporate additional criteria for triggering the measure in the council text, particularly those on market prices.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
même si je ne peux accepter votre proposition, il peut être possible, tout en respectant le jugement de la cour suprême, de prévoir un autre recours en cas de désaccord entre le csars et un administrateur général.
while i cannot agree with this proposal, it may be possible to provide some additional consideration of a case in the event of a disagreement between sirc and a deputy head, while abiding with the supreme court's decision.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le président. - je regrette mais malgré toute la bonne volonté de cette présidence, je ne peux accepter votre proposition maintenant car ce n'est pas le moment de faire cette démarche.
president. - i am sorry but, with all the good will in the world, i cannot accept this proposal because of the timing.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: