Şunu aradınız:: je t'appelles tu ne decroche mon appel (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je t'appelles tu ne decroche mon appel

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je t'appelle, mais tu n'as pas pris mon appel

İngilizce

i call off to you, but you didn't pick my call

Son Güncelleme: 2019-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi tu ne choisis pas mon appel

İngilizce

and you block me on whatsapp

Son Güncelleme: 2023-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi tu ne prends pas mon appel?

İngilizce

why you don't pick my call?

Son Güncelleme: 2019-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi tu ne choisis pas mon appel assi

İngilizce

why don't you pick my call assi

Son Güncelleme: 2023-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m'appelle... : mon appel...

İngilizce

my name is... : mon appel...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonjour, je m'appelle paul, comment t'appelles-tu

İngilizce

hi, my name is honey, what is your name

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salut je m'appelle francois et toi comment t'appelles-tu

İngilizce

hi i'm francis

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je l'appelle, mais il n'a pas pris mon appel

İngilizce

i call off to him, but his didn't pick my call

Son Güncelleme: 2019-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

salut, je m’appelle jacob, comment t’appelles-tu ?

İngilizce

hi my name is jacob what's your name

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'mon t'appelle tu

İngilizce

kiska say

Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, je n'appelles pas cela mal poli, tu ne me l'aurais jamais donné, il a bien fallu que je me débrouille.

İngilizce

xander: cool! of course, i don't actually have any of those things.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

lorraine: je m'appelle sugar. comment t'appelle-tu?

İngilizce

what's your name? lorraine: i'm sugar. who are you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne te souviens plus comment je m'appelle ?

İngilizce

don't you remember my name?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

20 je t’appelle au secours, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout, pour que tu fasses attention à moi.

İngilizce

20 i cry unto thee, and thou answerest me not; i stand up, and thou lookest at me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nom : toure prénom : hassan fils de mohamed et toure fatimatou ne le 02 octobre 1994 a labé après la mort de mon père le 22 avril 2012, mon oncle ma accuse d’être un homosexuel pour récupère les biens de mon père, un vendredi il et allé me dénoncer auprès de l’imam de la grand mosquée, que suis un homosexuel, après le prieur du vendredi l’imam aussi passe le message au gents, tous les mondes ce dirige ver chez moi pour allez me tue et malheureusement je n’était a la maison, il y a vé ma mère seul a la maison ils l’ont trouve la demande d’âpre moi, elle a dite que suis pas revenir d’abord les gents ont dit que ce pas vrais qu’elle veille me protège, ils ont rentre dans la maison et fouée partout, ils m’ont pas trouve après ils ont sortir encore et redemande ma mère ou et hassan ? elle dite que suis pas revenir d’abord, les gents disait que ce faut, elle a demande aux gents que ce que mon fils a fait ? les gents la répondre tu ne connais pas elle dite oui je ne sais rien, et ils disaient ton fils et un homosexuel, il mérite d’être exécuté et on va lui tue, ce que le coran a dit, ma mère a dite qui vous a dit que mon fils et un homosexuel ? les gents ont dit ce sont oncle qu’il a dénoncé a la mosquée, alors si on lui voir on va lui tue, ma mère a dite encore sont oncle vous a mentir, les gents non pas l’écouté pour qu’elle explique, ils ces ont jetait sur elle et la battre jusqu'elle tombe sur la terre, elle était gravement blesse, les gents l’ont laisse maintenant sur terre, et ils ont partie pour me recherche, par âpres ma mère ma appeler pour me dire de ne pas rentre a la maison de cherche quel que par pour me cache y a des gents qui me cherche partout pour me tue, donc faire tout possible de quitté la ville, en allant je me suis rencontre avec les gents ils ont courir derrière moi pour m’attrapé dieu ma sauvé, et il ma fait d’échappé des ce gents, je me suis allé reste dans un village qu’on appel labé – dhepere environ de 20 km de la ville de labé je reste laba pendant 2 jours après avoir contacte ma mère, elle était hospitalise, et elle a faite 3 jours de coma avant de sortir, lorsqu’elle sortir a l’hôpital elle ma appelé pour me demande ou je suis, je la dit que suis a conakry, elle ma faite recommandé a mr d’allé lui voir, je me suis allé voir avec le mr et l’explique ce qui ce passe il ma dit ta mère la tous explique, donc reste ici en attendant avec moi jusqu'à je comprend avec ta mère, le soir je appelé ma mère elle me dite reste avec lui, elle férat tout possible pour que je quitte le pays elle a de l’or qu’elle va donner sa au mr pour qu’il m’aide a quitté le pays, 2 jours après le mr ma dit de me prépare on voyage ce soir, je lui demande pour allé ou? il mon pas répondit. donc ce comme sa que je quitté le pays, on et arrivé a l’aéroport après avoir finir la vérification il a retire mon passeport, lors qu’on et sortir dehors il ma dit de l’attend il a oublie quelque chose, je lui attendis plus de 2 heurs dit temps, je le pas vi et je connais person, je ne connais pas aussi la ou je suis, je me suis dit d’allé demande aux gents ou es que je suis? je rencontre avec un africain je l’expliqué mon ca ce lui qui ma dit tu en allemagne je lui demandé ou ce trouve les camps des refugies et il mon aide a trouve un taxi-maitre, et il a expliqué au taxi-maitre de me déposé ici, donc ce comme sa que suis arrivé ici.

İngilizce

french language

Son Güncelleme: 2012-07-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,761,584,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam