Şunu aradınız:: ne devrait pas tarder à être signé (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ne devrait pas tarder à être signé

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

l'ami ne devrait pas être signé.

İngilizce

the mai ought not to be signed.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne devrait pas tarder à arriver.

İngilizce

we expect him sometime soon.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

sinon, il ne devrait pas être signé.

İngilizce

otherwise, it should not be signed.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être vain

İngilizce

should not be done in vain

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne devrait pas être.

İngilizce

it should not be the case.

Son Güncelleme: 2012-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être supprimé

İngilizce

should not be removed ☐

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne devrait pas être long.

İngilizce

this should not be too long.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être supprimée

İngilizce

should not be removed ☐

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fc ne devrait pas être applicable

İngilizce

cfunlikely to be applicable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne devrait pas être inconcevable.

İngilizce

it should not be inconceivable.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être trop lourd;

İngilizce

should not be too burdensome,

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a mon avis, cela ne devrait pas beau­coup tarder.

İngilizce

relatively soon, i would think.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être révélé actuellement.

İngilizce

ought not to be revealed at the present time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne devrait pas être inutilement détaillé;

İngilizce

should not be unnecessarily detailed; and

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nouveau gouvernement finlandais ne devrait d'ailleurs pas tarder à être nommé.

İngilizce

the finnish government may have already been elected as i speak.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

il ne manque que pierre, qui ne devrait pas tarder.

İngilizce

only pierre is missing, but he should arrive soon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« ne devrait pas être communiqué » [traduction]

İngilizce

should not be released.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la réponse à votre question ne devrait pas tarder. patienza.

İngilizce

the response to your question won’t be long in arriving. patience.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, l'extension en caractères arabes ne devrait pas tarder à voir le jour.

İngilizce

as a matter of fact, the extension in arabic characters should be available soon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelques images sont disponibles, et un trailer ne devrait pas tarder.

İngilizce

a trailer will hopefully be up here soon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,441,329 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam