Şunu aradınız:: nous serons présents par la pensée (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous serons présents par la pensée

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous serons présents.

İngilizce

we will be there.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons présents :

İngilizce

we will be :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons présents au

İngilizce

you will be present at

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons bien présents.

İngilizce

we will be there.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons là en pensée.

İngilizce

we will be there in thought.

Son Güncelleme: 2013-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons présents au prochain

İngilizce

we will be present in the next

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons présents au rendez-vous.

İngilizce

we will be there.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous serons présents au stand 1 - 54

İngilizce

we will be present at stand 1 - 54

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous serons

İngilizce

i will

Son Güncelleme: 2015-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous serons présents aux deux événements suivants :

İngilizce

we would be featuring these two talks:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faudra du temps, mais nous serons présents.

İngilizce

il faudra du temps, mais nous serons présents.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous serons présents dans le hall 11 au stand b142.

İngilizce

we will be in hall 11 at booth b142.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

avec nos partenaires, nous serons présents sur tous les fronts.

İngilizce

together with our partners, we will deliver on all fronts.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous serons présents au salon gulfood manufacturing – dubaï.

İngilizce

we will be present at gulfood manufacturing trade fair in dubai

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les peuples autochtones nous serons présents pour exposer nous propositions.

İngilizce

the indigenous peoples will be undertake the implementation of their proposals

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous serons présents pour veiller à ce que les investissements de la bei poursuivent ces objectifs.

İngilizce

we will be here to ensure that the eib's investments pursue these objectives.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et soyez assuré que nous serons présents pour apporter notre aide.

İngilizce

and rest assured we’ll be there to assist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

du 15 au 18 octobre 2008 nous serons présents au salon zow à pordenone

İngilizce

from 15 to 18 october 2008 we will exhibit at zow pordenone.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous serons présent sur prowein

İngilizce

we'll be present in prowein

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous nous battrons partout où nous serons présents en faveur de la paix et de la solidarité internationale.

İngilizce

it is important and vital that this institution actually comes out against european participation in the strategic defence initiative.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,954,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam