İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
prends-le !
take it!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le bain
" the bath "
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le bain!
into the wild!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" le bain"
" le bain"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on prends le bus de la gare jusqu'au camp.
one takes a bus from the railway station to the camp.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le bain froid.
coffee.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on prend le pari.
on prend le pari.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devaient être identiques, on prend le noeud
should be identical, the node
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on revient bien mais on prend le troisième but.
we came back well but then conceded a third.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autour des 8 heures, on prend le bateau.
at eight o clock, you're on the boat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. pour démarrer, on prend le vent de travers.
1. to start, we take position wind on the beam.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on prend le stribild une fois par jour avec des aliments.
stribild is taken once daily with food.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on prend le raltégravir deux fois par jour avec ou sans aliments.
raltegravir is taken twice daily with or without food.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exemple 2 on prend le supercondensateur de l'exemple 1.
example 2 the super-capacitor of example 1 was employed.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on désigne une conductrice avant, sinon on prend le taxi!
but choose a designated driver; otherwise, take a taxi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avec le désir, on prend le temps de n'importe où.
the time, with desire, you get out from wherever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'argentière, on prend le train jusqu'à chamonix.
in argentière, take the train to chamonix.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"on prend le relais, mais ça dépend de quand ils se réveillent.
“we take turns, but it depends when they wake up.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a l’antenne, on prend le temps de la lenteur et de la discussion.
a l’antenne, on prend le temps de la lenteur et de la discussion.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finalement, on prend le couloir grajales et on fait un cordage à partir du mont piramidal.
then it takes the grajales couloir and requires rappelling from mount piramidal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: