İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
parce que je ne veux pas que tu partes
because i don't want you to go
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pas parce que je ne veux rien
lei us take youth and training as an
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est parce que tu ne veux pas être seul.
it's because you don't want to be alone.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parce que je ne veux pas être "une princesse".
because i don't want to be a "princess."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est parce que tu ne veux pas être seule.
it's because you don't want to be alone.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok au revoir parce que tu ne veux pas me parler
ok bye because you don't want to talk to me
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“je veux travailler, parce que je ne veux pas être un parasite.
“i want to work, because i don’t want to be a sponger.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« je suis ici parce que je ne veux pas voir mon pays s'enflammer »
"i'm here because i don't want to see my country go up in flames"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je suis pris dans un dilemme, parce que je ne veux pas prolonger ce débat.
i am in a quandary in the sense that i do not want to prolong this debate.
Son Güncelleme: 2013-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parce que je ne veux pas qu’on me trouve en train de te parler.
because i don’t want to get caught talking to you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« pourquoi ne venez-vous pas ? » « parce que je ne veux pas. »
"why don't you come?" "because i don't want to."
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
parce que je ne veux pas que tu partes/parce que je ne veux pas que tu aies
because i don't want you to go
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je t'attendrai parce que je ne veux personne d'autre.
i'll wait for you because i don't want anyone else.
Son Güncelleme: 2022-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas signé, parce que je ne veux pas être considéré comme vieux et grincheux.
i didn’t sign up, because i don’t want to be seen as both old and cranky.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne veux pas donner de chiffres, parce que je ne les connais pas très bien.
that follows from what i said in my introduction.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne maltraiterai pas vos soldats faits prisonniers parce que je ne veux pas que vous maltraitiez mes soldats prisonniers.
but there are a number of pragmatic reasons for ethical restraint, even in a war on terror.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne vais pas entrer dans les propos de m. de miguel, parce que je ne veux pas entamer un débat.
i shall not take up the points made by mr de miguel, because i do not wish to start a debate.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
la femme: je m'inquiète pour toi parce que je ne veux pas que tu somnoles demain à ton travail.
the woman : i am worried about you because i don't want you to doze tomorrow while at work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maintenant, je répondrai à vos questions, parce que je ne veux pas m' abaisser au niveau où vous me placez.
now i am going to answer your questions, because i have no desire to descend to your level.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
j'ai voté contre le rapport parce que je ne veux pas que la politique étrangère commune de l'ue soit renforcée.
i voted against the report because i do not want the eu's common foreign policy to be strengthened.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: