Şunu aradınız:: prétendons (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

prétendons

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous prétendons

İngilizce

we give suck

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas

İngilizce

we do not give suck

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ni prétendons être infaillibles.

İngilizce

neither do we claim to be infallible.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons absolument pas

İngilizce

auditing, both maintain, is an experience everyone should gain from...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prétendons être le meilleure.

İngilizce

we would like to be the best company on the market in our business.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais nous n'y prétendons pas.

İngilizce

but we do not even pretend to be miracle workers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas à la perfection.

İngilizce

we do not claim to have made a perfect document.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas que tout est parfait.

İngilizce

we are not saying that everything is fine.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prétendons être l'un des pays favorisés.

İngilizce

we claim that we are one of the preferred countries of the world.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas avoir la solution miracle.

İngilizce

we are not trying to suggest that we have the formula that is guaranteed to succeed.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prétendons prévenir les conflits et les crises?

İngilizce

do we want to avert conflicts and crises?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas que le gouvernement crée les emplois.

İngilizce

we do not pretend that government creates jobs.

Son Güncelleme: 2013-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prétendons qu'il y aura une perte de contrôle.

İngilizce

what we are saying is that there will be a loss of control.

Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien évidemment nous ne prétendons pas imposer des schémas préconçus.

İngilizce

we are certainly not trying to impose any preconceived patterns.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a cette occasion, nous ne prétendons pas analyser cette loi.

İngilizce

we are not going to use this occasion to analyse the law.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dire que nous prétendons soutenir les pme et les micro-entreprises.

İngilizce

after all, we say that we want to support smes and micro-enterprises.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas savoir ce qui est bon pour les familles canadiennes.

İngilizce

we are not purporting to know what is best for canadian families.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon épouse mary ann et moi-même ne prétendons pas être des homosexuels.

İngilizce

my wife mary ann and i do not claim we are homosexual.

Son Güncelleme: 2010-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne prétendons pas empiéter sur vos droits, mais respectez les nôtres!

İngilizce

we do not want to impinge on your rights, but please respect ours!

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

en qualité d'ingenerie spécialisée nous prétendons être votre collaborateur pour:

İngilizce

as specialised engineers, we intend to be your assistant for:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,329,711 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam