Şunu aradınız:: qu`est ce qui (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

qu`est ce qui

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

qu’ est-ce qui change?

İngilizce

what is different?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

qu’ est-ce qui a changé?

İngilizce

what has changed?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

qu`est ce qui s`est passé là?

İngilizce

what has gone off?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais qu' est-ce qui est volontaire?

İngilizce

but what does voluntary mean?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu?est-ce qui l?a déçue ?

İngilizce

what has disappointed her?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a ton avis qu´est ce qui bloque?

İngilizce

in your opinion what is causing this delay?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu' est-ce qui nous inquiète essentiellement?

İngilizce

so what is our main cause for concern?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

alors, qu?est-ce qui a changé ?

İngilizce

so what has changed?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu' est-ce qui se cache derrière cela?

İngilizce

what is hiding behind all that?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais bordel, qu' est- ce qui se passe ?

İngilizce

what the fuck is it? what the fuck is going on?

Son Güncelleme: 2018-09-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' est-ce qui a changé aujourd'hui?

İngilizce

what has changed today?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais, qu' est-ce qui prospère aujourd'hui?

İngilizce

but just what is booming at present?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' est-ce qui a amené cette évolution?

İngilizce

what caused this to happen?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu’ est-ce qui ne va pas, monsieur verhofstadt?

İngilizce

what is it about you, mr verhofstadt?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu’ est-ce qui est mesuré à l’entrevue?

İngilizce

what do you evaluate at the interview?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

finalement qu' est-ce qui a changé en autriche?

İngilizce

after all, what has changed in austria?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

qu´est-ce qui vous différencie d'autres professionnels?

İngilizce

how are you different from others in your professional sector?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu' est-ce qui est fait concrètement au niveau européen?

İngilizce

what, in practical terms, is being done at european level?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quelques exemples : qu’ est-ce qui constitue un débat ?

İngilizce

what are the core approaches included in the democratic process?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce qui ne va pas?/qu 'est-ce qui est mal ?

İngilizce

what is it that's wrong?

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,761,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam