Şunu aradınız:: sais toi ki nous kiff ouai (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

sais toi ki nous kiff ouai

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

après ki nous fine trouvé?

İngilizce

afterwards, what did we witness?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parker: tu sais toi que je ne bois pas.

İngilizce

it wasn't anything natural, i know that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est la qualité ki nous oulé, pas la quantité.

İngilizce

it is quality that we seek, not quantity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les techniques et les tests de ki nous leur enseigner calme correct.

İngilizce

the techniques and ki testing we do teach them correct calmness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu sais toi-même que ce peuple est porté à faire le mal.

İngilizce

you know the people, that they are set on evil.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

kan pas gagne de l’eau à ce moment ki nous pense allah.

İngilizce

it is when there is scarcity of water that people call out to him to hear their prayer.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc c’est sa hajj à ki nous bizin établi dans l’avenir.

İngilizce

therefore, this is the hajj which we must establish in the coming years (in the future).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rappelle ki nous ene musulman! nous différent de banes les autres religions et cultures.

İngilizce

remember that you are a muslim; you are different from the other religions and other cultures.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est dans sa moment là ki nous pour montré nous l’esprit de fraternité.

İngilizce

it is in these kinds of situations that we must show our spirit of brotherhood.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’esprit partage c‘est ene qualité ki nous bizin vivre dans la pratique.

İngilizce

the spirit of sharing is a quality which we must live in practice.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, li meilleur ki nous prépare nous en partie et étape par étape avant ki ramadhan vine couma ene choque pour nous.

İngilizce

therefore, it is better that we prepare ourselves partially and step by step before ramadan comes as a shock.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

eski sa ki nous appelle liberté de la femme? l’avortement plutôt amène vers liberté sexuelle.

İngilizce

on the contrary abortion leads to sexual liberation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après ki nous fine écoute saki la loi de l’homme dire, anou écoute saki la loi d’allah dire.

İngilizce

after listening to what the law of man says, let us listen to what the law of allah says.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1. l’attachement à l’intelligence dans le contexte ki nous fer face et l’attachement au réalisme.

İngilizce

1. the attachment to the intelligence of the context and realism.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3:14 tu le sais, toi, seigneur, je suis restée pure, aucun homme ne m'a touchée,

İngilizce

3:14 thou knowest, lord, that i am pure from all sin with man,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d’abord, action li nécessaire, puis la connaissance, afin ki nous capave conner ki nous pas conne nannié et ki nous bane nannié ditout.

İngilizce

first, action is necessary, and then knowledge, so that we can know that we know nothing and that we are nothing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

29 jacob lui dit : tu sais toi-même comment je t'ai servi, et ce que ton cheptel est devenu grâce à moi.

İngilizce

29 jacob said to him, you know how i have worked for you and how your livestock has fared under my care.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aaron répondit: que la colère de mon seigneur ne s`enflamme point! tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal.

İngilizce

and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

32:22 aaron répondit: que la colère de monseigneur ne s'enflamme pas, tu sais toi-même que ce peuple est mauvais.

İngilizce

32:22 and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1. li (allah) fine gratifier sakaine d’entre nous, ki li missié ou madame de la capacité pour raisonner et pour analyse bane informations ki nous recevoir par nous bane senses, et alors kot sa permette nous pou agir avec précaution, et non pas simplement par instinct, couma bane zanimo.

İngilizce

1. he blessed each one of us with the ability to reason and analyze the information we perceive through our senses, and therefore, act wisely and not just by instinct, like animals.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,895,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam