Şunu aradınız:: t'as reçu (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

t'as reçu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

as reçu

İngilizce

you have received

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que tu as reçu sans pleurer

İngilizce

you can have anything that you desire

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as reçu tant de faveurs du ciel,

İngilizce

received so many favours from heaven,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd'hui, tu as reçu mon message.

İngilizce

this day you have been notified.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"viens. tu as reçu une amende?"

İngilizce

"come on. you got a ticket?"

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

• tu as reçu le cahier de breffage à l'avance.

İngilizce

• you get the briefing book ahead of time.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces symptômes disparaîtront même si tu n'as reçu aucun traitement.

İngilizce

these symptoms will also go away even if they are not treated.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je t'exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l'imposition de mes mains.

İngilizce

6 wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

6 c'est pourquoi je t'exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l'imposition de mes mains.

İngilizce

6 and for this reason i remind you to kindle afresh the gift of god which is in you through the laying on of my hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1.6 c'est pourquoi je t'exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l'imposition de mes mains.

İngilizce

1:6 for this cause, i remind you that you should stir up the gift of god which is in you through the laying on of my hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1:6c'est pourquoi je t'exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l'imposition de mes mains.

İngilizce

1:6for which cause i admonish thee, that thou stir up the grace of god which is in thee, by the imposition of my hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ta nature humaine n'a pas changé, mais tu as reçu un autre entendement !

İngilizce

your human nature hasn’t changed, but now you have a new mind

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis certain que tu as reçu assez de renseignements pour te faire une bonne idée.

İngilizce

i’m sure you’ve got lots of information to paint a good picture.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de temps s'est-il écoulé depuis que tu as reçu une lettre de lui ?

İngilizce

how long has it been since you received a letter from him?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et prend garde au service que tu as reçu (col. 4:17).

İngilizce

and take heed to the service you have received (col. 4:17).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

glamour: quel âge avais-tu quand tu as reçu ton premier gros chèque?

İngilizce

glamour: how old were you when you got your first big paycheck?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi.

İngilizce

remember therefore how you have received and heard.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

mais si tu suis leurs passions après ce que tu as reçu de science, tu n'auras contre allah ni protecteur ni secoureur.

İngilizce

and if you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have no guardian from allah, nor any helper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

- 617 ce que je t’ais donné c’est ton cadeau: plus tu as reçu, plus tu m’as fait ton débiteur

İngilizce

- 617 what i have given to you are your gift; how much the more you have received, much more you have made me your debtor

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

17 et dites à archippe:prends garde au ministère que tu as reçu dans le seigneur, afin de le bien remplir.

İngilizce

17 and say to archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the lord, that thou fulfil it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,269,680 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam