İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous avons attendu longtemps dans le parc.
we waited in the park for a long time.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vous restâtes longtemps dans le désert.
you lived in the wilderness for a long time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après, je suis restée longtemps dans le déni.
after that i was in denial for a long time. i didn’t get attached to men sexually or emotionally.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
longtemps dans le ciel de l'apprentissage chaldéenne,
long in the sky of chaldean learning,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham séjourna longtemps dans le pays des philistins.
and abraham sojourned in the philistines' land many days.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les vents peuvent être très forts et durer longtemps dans tout le parc.
winds can be very strong and prolonged throughout the park.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne survit pas longtemps dans le sol sans hôte approprié.
in the soil, the pathogen does not survive for long without a suitable host.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les vents peuvent être très forts et durer longtemps dans le parc national ivvavik.
the winds can be very strong and prolonged in ivvavik national park.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le système est ainsi maintenu plus longtemps dans le mode accroché.
the system is thus kept in the locked mode longer.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles se spécialisent depuis longtemps dans le contre-terrorisme.
counter-terrorism has long been a speciality of sof.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons traîné trop longtemps dans le développement des chemins de fer.
now it is important for the council not to put the brakes on the implementation of the reforms.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
elles existent depuis longtemps dans ce segment.
this is an area where partnerships have been used for a long time.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on ne résiste pas longtemps dans ces conditions.»
you can only struggle for so long''.
Son Güncelleme: 2011-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le banap peut demeurer longtemps dans l'environnement.
banap has the potential to stay in the environment for a long time.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le parlement européen est engagé depuis longtemps dans le domaine des énergies renouvelables.
the european parliament has a long-standing commitment to renewable energy.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
elles existent depuis longtemps dans le pays, elles existaient bien avant la fédération canadienne.
they have been around for a long time in the country, a lot longer than the canadian federation.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• le vno persiste longtemps dans le rein - répercussions sur le don d'organes.
• wnv remains for a long time in kidney -implication for organ donation
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle-même, d'ailleurs, a été longtemps dans l'incertitude.
it is, however, undoubtedly correct that nokve-gevar was also called nef.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(23) l’ue investit depuis longtemps dans le développement de la navigation par satellite.
(23) the eu has long invested in the development of satellite based navigation.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette louve est le sujet qui a vécu le plus longtemps dans le parc kootenay, son collier émetteur ayant transmis des signaux pendant près de six ans.
in march 1996, her movements became very localized and researchers found that she was unable to use her right hind foot.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: