Şunu aradınız:: ton gros chat tigre me fait pas peur (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ton gros chat tigre me fait pas peur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

Ça me fait pas peur

İngilizce

that i will not leave

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça ne me fait pas peur.

İngilizce

i'm not scared.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne me fait pas peur.»

İngilizce

it does not scare me,” she said.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça ne me fait pas du tout peur.

İngilizce

i'm not in the least afraid of it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle sait que cela ne me fait pas peur

İngilizce

that they do not respect in any degree

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la vue du sang ne me fait pas peur.

İngilizce

i am not squeamish about blood.

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça me fait pas peur même à l'usure

İngilizce

how do i even begin to say

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un peu de misère ça ne me fait pas peur,

İngilizce

i am not afraid of a little misery,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"les fantômes, ça ne me fait pas peur."

İngilizce

"i ain't afraid of no ghost."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

au poisson ne fait pas peur.

İngilizce

fish does not frighten.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la distance ne leur fait pas peur

İngilizce

going the distance

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le froid ne lui fait pas peur.

İngilizce

the cold doesn't scare him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais nous, cela ne nous fait pas peur.

İngilizce

“that’s why you are afraid of losing your jobs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne me fait pas peur", a-t-il déclaré.

İngilizce

i will not stop.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cela ne me fait pas peur, parce que le potentiel est énorme.

İngilizce

i am not afraid to do that, because the potential is enormous.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le manque d'espace et de sommeil ne me fait pas peur.

İngilizce

the lack of space and sleep doesn't concern me.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

xxx, je veux etre avec toi et meme cette grande distance ne me fait pas peur.

İngilizce

now i explained to you your choice and i hope that you will not reproach me for this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi la dissidence ne nous fait pas peur.

İngilizce

that's why we have no fear when we dissent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À l' évidence, pourtant, il ne fait pas peur.

İngilizce

according to the evidence, however, it does not scare people.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ne me faites pas démarrer.

İngilizce

don't get me started.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,447,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam