İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tout au bout de nos peines
the beauty of it all
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne sommes pas au bout de nos peines.
still not there.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9. au bout de nos peines (feat. soprano)
9
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, nous ne sommes pas au bout de nos peines.
but that is not to suggest the job is done.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.
but we are not there yet.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nous ne sommes certes pas encore au bout de nos peines.
we are certainly not out of the woods yet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour la pitié que tu as de nos peines.
as long as the wind
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne sommes pas encore au bout de nos peines- loin de là.
we have not yet reached the end of the road- far from it.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne suis pourtant pas certain que nous soyions au bout de nos peines.
i am not sure that we are home yet, however.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne sommes pas encore au bout de nos peines, mais nous y parviendrons.
it will be tough for some time yet but we will get there.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne sommes pas au bout de nos peines; nous en sommes tous conscients.
we are not out of the woods yet, and we all know that.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il est aussi vrai que nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.
it is true, however, that we are not out of the woods yet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
même si nous arrivons à le faire, nous ne serons pas au bout de nos peines.
even if we can do so, it will not be the answer to all our problems.
Son Güncelleme: 2013-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y aura-t-il la prochaine variété de canola au bout de nos peines?
will this deliver us the next canola?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il présente les choses comme si tout était joué, comme si on était parvenu au bout de nos peines.
he presents it as if we are there, we have arrived, everything has been done.
Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malgré certaines raisons d’être optimistes, nous ne sommes pas au bout de nos peines.
despite the reasons for optimism, we are not out of the woods yet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceuxci deviennent de plus en plus complexes et nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.
my country is among those member states which are particularly strict in their implementation of the cap.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concrètement, l'accouchement ne fut pas sans douleur et nous ne sommes pas au bout de nos peines.
in short, the labour pains were difficult, and they are not yet over.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comme vous le voyez, il nous reste encore beaucoup à faire pour arriver au bout de nos peines.
as you see, we still have a great deal to do to arrive at our destination.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour terminer, m. le président, j’aimerais dire que nous ne sommes pas au bout de nos peines.
does any member wish to propose a vote by roll call? ...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: