İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pour nou
for us.
Son Güncelleme: 2017-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu'est ce que tu veux pour le dessert?
what do you want for dessert?
Son Güncelleme: 2019-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te veux pour toujours .
i want you forever .
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je veux pour cette raison en souligner deux aspects.
i would like to emphasise two points.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce que je veux pour en finir.
ce que je veux pour en finir.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve que :
in order to show you that this is so, i should like to state as follows:
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu est ce que veux pour to anniversesaire?
what do you want for your birthdays?
Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est ce que je veux pour mon pays.
that is what i want for my country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve évidente, le s
on the contrary, the africans, the asians, their diversity was obvious.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ignore ce que je veux pour le moment.
i don't know what i want right now.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te veux pour toujours pour le reste de ma vie.
i want you forever for the rest of my life.
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve l'affaire buttiglione.
the second reason for poor economic growth is that our societies are ageing extremely rapidly indeed.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je veux, pour ma part, parler surtout de sa gestion.
i shall focus on the management of it.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
j' en veux pour preuve la crise de la vache folle.
we see evidence of this in the mad cow problem.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve notamment ces problèmes de conflits bilatéraux.
i cite as proof these issues, among others, of bilateral conflicts.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve mon rapport sur l'union européenne.
witness my report on the european union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j' en veux pour exemple galileo, qui se trouve en mauvaise posture.
the issue surrounding galileo springs to mind, which has caused great difficulty.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
j’aime la chanson tout ce queue veux pour noel, c’est toi le plus
i like the song all this tail want for christmas, you are the most
Son Güncelleme: 2020-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j’en veux pour exemple ce qui s’est passé cette année en espagne.
an example of this is what has happened this year in spain.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
j'en veux pour preuve le nombre considérable d'amendements dont nous sommes saisis.
you can see that from the number of amendments.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: