Şunu aradınız:: tu vis a paris depuis combien de temps? (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu vis a paris depuis combien de temps?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

depuis combien de temps?

İngilizce

how long have you had this role?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

--depuis combien de temps?

İngilizce

"since how long?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu la connais depuis combien de temps ?

İngilizce

how long have you known her for?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis combien de temps avez-vous?

İngilizce

how long have you had ?

Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps avez vous eu?

İngilizce

how long have you had?

Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps cela fait-il?

İngilizce

how long has it been in ?

Son Güncelleme: 2019-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous habitez ici depuis combien de temps?

İngilizce

you live here how long?

Son Güncelleme: 2016-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps en poste :

İngilizce

how long in current position:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps es tu célibataire

İngilizce

how long have you been single?

Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps durent ces symptômes?

İngilizce

how long have the symptoms lasted?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps pratique-t-il?

İngilizce

how long has the practitioner been practising?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps jouez-vous à rust ?

İngilizce

how long have you been playing rust

Son Güncelleme: 2024-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- depuis combien de temps êtes-vous amis ?- amis ?

İngilizce

- how long have you been friends?- friends?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps êtes-vous traducteur professionnel?

İngilizce

how long have you been a professional translator ?

Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps karamba.com est en opération ?

İngilizce

how long has karamba.com been in operation?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps enseignez-vous le français

İngilizce

how long have you been teaching french

Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps ?/il y a combien de temps?

İngilizce

how long ago?

Son Güncelleme: 2019-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps (années, décennies, siècles)?

İngilizce

how far back do they go (years, decades, centuries)?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

depuis combien de temps l'enfant a cette préférence.

İngilizce

the duration of time the child has held the preference.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,013,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam