Şunu aradınız:: vos compliments seront transmis au chau... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

vos compliments seront transmis au chauffeur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ces rapports seront transmis au bcg.

İngilizce

these reports will be provided to the ocg.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces documents seront transmis au secrétariat du cti.

İngilizce

these documents will be transmitted to the itc secretariat.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses résultats seront transmis au comité des ministres.

İngilizce

at the ministerial session, the netherlands will hand over the chairmanship to norway.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les noms des suppléants seront transmis au secrétariat du cese.

İngilizce

the alternates’ names are to be submitted to the eesc secretariat.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après vérification, ces messages seront transmis au réseau.

İngilizce

following monitoring, they will then be forwarded to the network.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces concerts seront transmis en direct.

İngilizce

the concerts will be broadcast live-to-air.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les trois derniers avis seront transmis au comité des ministres.

İngilizce

the last three opinions will be forwarded to the committee of ministers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces deux textes seront transmis au parlement européen pour avis conforme.

İngilizce

both texts will be forwarded to the european parliament for its assent.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces rapports d'évaluation seront transmis au comité des ministres.

İngilizce

these evaluation reports shall be transmitted to the committee of ministers.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces derniers seront transmis au luxembourg, qui aura la possibilité de réagir.

İngilizce

these will be passed on to luxembourg, which will be able to comment on them.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les remerciements exprimés pour le travail du secrétariat seront transmis au personnel.

İngilizce

the appreciation expressed for the work of the secretariat would be transmitted to the staff.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils seront transmis au parlement parallèlement aux propositions du gouvernement dans ce domaine.

İngilizce

they would be presented to parliament, together with a policy response from the government.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les renseignements reçus des ong, joints au rapport, seront transmis au comité.

İngilizce

the contributions received from the ngos have been attached to this report and will be forwarded to the committee.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

diriger l‘institution vous seront transmis d’ici peu.

İngilizce

leading the institution will follow shortly.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les noms des membres du cce-rs seront transmis au sous-ministre pour nomination.

İngilizce

the names of the eac members will be forwarded to the deputy minister for appointment.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des rapports écrits périodiques seront transmis au haut représentant, au conseil et à la commission.

İngilizce

regular written reports shall be circulated to the high representative, the council and the commission.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

a moins d'instructions particulières, les documents seront transmis au client par la poste.

İngilizce

unless corporations canada staff receive instructions to the contrary, they will send the completed documents to the client by mail.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce rapport et les propositions qui l'accompagnent seront transmis au parlement européen et au conseil.

İngilizce

the report and any accompanying proposals shall be forwarded to the european parliament and to the council.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

À cette fin, d'autres éléments d'enquête seront transmis au parquet de bosnieherzégovine.

İngilizce

further investigative materials will be transmitted to the state prosecutor's office of bosnia and herzegovina for this purpose.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces rapports seront transmis au conseil pour délibération et, si celui-ci le juge utile, publiés.

İngilizce

these reports will be forwarded to the council for deliberation and, if the council so decides, published.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,567,897 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam