Şunu aradınız:: y a t il du courier (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

y a t il du courier

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

y a-t-il...

İngilizce

is there any-

Son Güncelleme: 2018-08-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

y a-t-il du ketchup ?

İngilizce

is there some ketchup?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a. y a-t-il:

İngilizce

is there

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a t il du monde en pvp

İngilizce

any raid pvp

Son Güncelleme: 2012-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien y a-t-il

İngilizce

how many he has

Son Güncelleme: 2014-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi y a-t-il du chômage?

İngilizce

why is there unemployment?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

y a-t-il problème?

İngilizce

you like to travel, don't you

Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

« qu’y a-t-il ? »

İngilizce

"what is it?" we both cried.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

y a-t-il "tènnis"?

İngilizce

is there a tennis-court?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

y a-t-il du poisson dans la mer?

İngilizce

are there fish in the sea?

Son Güncelleme: 2020-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

--mais qu'y a-t-il?

İngilizce

"but what is it?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cela a-t-il du bon sens?

İngilizce

does that make sense?

Son Güncelleme: 2016-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

y a-t-il du nouveau à ce sujet?

İngilizce

have you perhaps any more news on this front?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu'y a-t-il encore?

İngilizce

what else is happening?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela a-t-il du sens pour toi ?

İngilizce

does that make sense to you?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

• y a-t-il du plomb dans l'essence?

İngilizce

• is there lead in gasoline?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

• y a-t-il du sang dans la chambre antérieure?

İngilizce

• note presence of hyphema (blood in the anterior chamber)

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le gouvernement a-t-il du coeur?

İngilizce

i wonder where the heart is in the government.

Son Güncelleme: 2014-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

14. le travail a-t-il du sens?

İngilizce

14. work, does it make sense?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alimentation : y a-t-il du poison dans nos assiettes ?

İngilizce

food: is there poison on our plates?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,922,326 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam