Google'a Sor

Şunu aradınız:: aiguilleté (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

mat aiguilleté

İspanyolca

mat agujado

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nylon aiguilleté

İspanyolca

nailon confeccionado con aguja

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

feutre aiguilleté

İspanyolca

fieltro agujado

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

En feutre aiguilleté

İspanyolca

De fieltros punzonados

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

— En feutre aiguilleté

İspanyolca

Fabricación a partir de46:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

tapis de feutre aiguilleté

İspanyolca

telar de agujas alfombrado

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Tapis et autres revêtements de sol en matières textiles: en feutre aiguilleté

İspanyolca

Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materias textiles:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Feutres aiguilletés

İspanyolca

Fieltros punzonados

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

- Feutres aiguilletés | Fabrication à partir [7]: de fibres naturelles, oude matières chimiques ou de pâtes textilesToutefois: des fils de filaments de polypropylène du no5402,des fibres de polypropylène des nos5503 ou 5506, oudes câbles de filaments de polypropylène du no5501,dont le titre de chaque fibre ou filament constitutif est, dans tous les cas, inférieur à 9 décitex, peuvent être utilisés à condition que leur valeur totale n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit | |

İspanyolca

- Fieltros punzonados | Fabricación a partir de [7]: fibras naturales, omaterias químicas o pastas textiles.No obstante: el filamento de polipropileno de la partida 5402,las fibras discontinuas de polipropileno de las partidas 5503 ó 5506, olos cables de filamentos de polipropileno de la partida 5501,en los que el título unitario de los filamentos sea inferior a 9 dtex, podrán ser utilizados a condición de que su valor total no supere el 40 % del precio franco fábrica del producto.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

- en feutre aiguilleté | Fabrication à partir [7]: de fibres naturelles, oude matières chimiques ou de pâtes textilesToutefois: des fils de filaments de polypropylène du no5402,des fibres de polypropylène des nos5503 ou 5506, oudes câbles de filaments de polypropylène du no5501,dont le titre de chaque fibre ou filament constitutif est, dans tous les cas, inférieur à 9 décitex, peuvent être utilisés à condition que leur valeur totale n'excède pas 40 % du prix départ usine du produit De la toile de jute peut être utilisée en tant que support | |

İspanyolca

- De fieltros punzonados | Fabricación a partir de [7]: fibras naturales, omaterias químicas o pastas textiles.No obstante: el filamento de polipropileno de la partida 5402,las fibras discontinuas de polipropileno de las partidas 5503 ó 5506, olos cables de filamentos de polipropileno de la partida 5501,en los que el título unitario de los filamentos sea inferior a 9 dtex, podrán ser utilizados a condición de que su valor total no supere el 40 % del precio franco fábrica del producto.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

aiguillette verte

İspanyolca

agujón verde

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

couverture aiguilletée

İspanyolca

manta punzonada

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

aiguillette

İspanyolca

aguja de selección

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Pour l'application des définitions relatives aux quartiers avant et aux quartiers arrière sont considérés: a)comme collet la partie musculaire du collier avec les sept hémi-vertèbres cervicales;b)comme épaule le membre antérieur comprenant les os scapulum, humérus, radius et cubitus ainsi que les muscles qui les entourent;c)comme aloyau le filet, le faux-filet, le romsteck, ce dernier comprenant ou non l'aiguillette baronne. _BAR_

İspanyolca

Para la aplicación de las definiciones relativas a los cuartos delanteros y a los cuartos traseros se considera: a)cuello, la parte muscular del cuello con las siete medias vértebras cervicales;b)paletilla, el miembro anterior que comprende los huesos escápulo, húmero, radio y cúbito, así como los músculos que los rodean;c)lomo bajo, el solomillo, el lomo y el "rumsteak", este último con aguja o sin ella. _BAR_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

Athos, sans rien dire, vida ses poches, ramassa tous ses bijoux: bourses, aiguillettes et chaînes d'or, il offrit tout à Porthos; mais quant à l'épée, lui dit-il, elle était scellée à sa place et ne devait la quitter que lorsque son maître quitterait lui-même son logement.

İspanyolca

Athos, sin decir nada, vació sus bolsillos, amontonó todas sus joyas: bolsas, cordones y cadenas de oro, y ofreció todo a Porthos; pero en cuanto a la espada, le dijo, estaba empotrada en su sitio y sólo debía dejarlo cuando su amo abandonara su alojamiento.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Il fixa son regard fier sur l'étranger et reconnut un homme de quarante à quarante-cinq ans, aux yeux noirs et perçants, au teint pâle, au nez fortement accentué, à la moustache noire et parfaitement taillée; il était vêtu d'un pourpoint et d'un haut-de-chausses violet avec des aiguillettes de même couleur, sans aucun ornement que les crevés habituels par lesquels passait la chemise.

İspanyolca

Clavó su mirada altiva sobre el extraño y reconoció un hombre de cuarenta a cuarenta y cinco años, de ojos negros y penetrantes, de tez pálida, nariz fuertemente pronunciada, mostacho negro y perfectamente recortado; iba vestido con un jubón y calzas violetas con agujetas de igual color, sin más adorno que las cuchilladas habituales por las que pasaba la camisa.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Cette classe comprend: - la fabrication de revêtements de sols en matières textiles, y compris les feutres aiguilletés: • tapis, carpettes, paillassons, carreaux Cette classe ne comprend pas: la fabrication de nattes et de paillassons en matières à tresser, voir 20.52 la fabrication de revêtements de sols en liège, en caoutchouc ou en matières plastiques, même appliqués sur un support de matières textiles, voir 20.52, 25.13 et 25.23 la fabrication du linoléum et de revêtements de sol rigides en des matières autres que les matières plastiques, voir 36.63

İspanyolca

Esta clase no comprendela fabricación de felpudos y esteras de materias trenzables (véase 20.52) la fabricación de revestimientos de suelos, a base de corcho, caucho o materias plásticas, incluso cuando vayan reforzados con materias textiles (véanse 20.52, 25.13 y 25.23) la fabricación de linóleo y de revestimientos duros no plásticos para los suelos (véase 36.63)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Feutres aiguilletés

İspanyolca

- Fieltro punzonado

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

Pour l'application des définitions relatives aux quartiers avant et aux quartiers arrière sont considérés : a) comme collet la partie musculaire du collier avec les 7 hémi-vertèbres cervicales ; b) comme épaule le membre antérieur comprenant les os scapulum, humérus, radius et cubitus ainsi que les muscles qui les entourent ; c) comme aloyau le filet, le faux-filet, le romsteak, ce dernier comprenant ou non l'aiguillette baronne.

İspanyolca

Para la aplicación de las definiciones relativas a los cuartos delanteros y a los cuartos traseros se considera: a) cuello, la parte muscular del cuello con las siete medias vértebras cervicales; b) paletilla, el miembro anterior que comprende los huesos escapulo, húmero, radio y cubito, así como los músculos que les rodean; c) lomo bajo, el solomillo, el lomo y el "romsteak, éste último con aguja o sin ella.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

Tapis aiguilletés, nappés ou floqués

İspanyolca

Alfombras y otros revestimientos textiles para pisos, afelpados

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam