Şunu aradınız:: bonjour, come ta le vu? (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

bonjour, come ta le vu?

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

bonjour mesie, come ta le vu

İspanyolca

buenos dias señorita

Son Güncelleme: 2014-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

come ta le vu

İspanyolca

como estas tu

Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonjour, comme ta le ta le vu

İspanyolca

hola, como tale tale vu

Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

como ta le vu

İspanyolca

como estás tú?

Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment ta le vou

İspanyolca

vienen ta visto

Son Güncelleme: 2018-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

, plansdegestion, ta le tion est un ré al isa

İspanyolca

in espe c ic e sti mación de c medio am bien op er con str nanciación de una nu ev jur ídi c

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

'il y a i t une to ta le c o op é ra t i on avec le

İspanyolca

a fr on ta r las v i o la c i on es de de re c h o s h u m a no s de l pasado y c o o pe r a r p l en a m en t e con e l t r i b una l pena l

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,

İspanyolca

visto el tratado constitutivo de la comunidad europea y, en particular, el párrafo tercero del apartado 2 de su artículo 37,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il appartiendrait au conseil de se prononcer en ce sens, sur le vu de rapports définitifs favorables de la commission et du directeur général de l'aiea.

İspanyolca

esta determinación tendrá que ser hecha por el consejo, y no tendrá lugar hasta que se hayan recibido los informes finales favorables de la comisión y del director general del oiea.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sur le vu du dossier, le comité peut souscrire sans réserve aux conclusions du bureau des services de contrôle interne exposées ci-après :

İspanyolca

tras examinar la documentación pertinente, la junta comparte plenamente las conclusiones de esa oficina, que se enuncian a continuación:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) veille à ce que tous paiements soient faits sur le vu de pièces justificatives attestant que les services ou biens ont été effectivement fournis;

İspanyolca

b) asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) veille à ce que tous les paiements soient faits sur le vu de pièces justificatives attestant que les services ou les biens ont été effectivement fournis;

İspanyolca

b) asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido;

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le pourvoi sera porté devant une chambre des requêtes instituée à cet effet et composée de trois conseillers qui statuera sur la recevabilité et l'admissibilité du pourvoi sur le vu des mémoires des parties.

İspanyolca

el recurso se presentará ante una sala de admisión de recursos establecida para este efecto e integrada por tres consejeros, que decidirá sobre la admisibilidad del recurso a la vista de los informes de las partes.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b) veille à ce que tous les paiements soient faits sur le vu de pièces justificatives et autres documents attestant que les services ou les marchandises ont été effectivement fournis et n'ont pas déjà fait l'objet d'un règlement;

İspanyolca

b) asegurarse de que todo pago se efectúe previa presentación de los comprobantes y otros documentos justificativos que demuestren que los servicios o los bienes se han recibido y no han sido pagados anteriormente;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,188,720 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam