İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rien que pour moi
en exclusiva
Son Güncelleme: 2017-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuisine pour moi.
cocina para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
est-ce pour moi?
¿yo también?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a quoi bon pour moi
¡bueno qué te parece!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu es tout pour moi.
tú lo eres todo para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, très peu pour moi!
¡no, gracias!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
certifier uniquement pour moi
certificar sólo para mí mismo
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne défilez pas pour moi.
no marchen por mí.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne veillez pas pour moi !
no me espere.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est important pour moi.
es importante para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour moi, elle est minime.”
pues, para mí, casi ninguna.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce mot est nouveau pour moi.
esta palabra es nueva para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est trop compliqué pour moi
esto es demasiado difícil para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est trop piquant pour moi.
es demasiado picante para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un cadeau pour moi ?
¿es un regalo para mí?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour moi l'espagne est un pays
para mi españa es un país
Son Güncelleme: 2013-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'était trop difficile pour moi.
era demasiado difícil para mí.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auriez-vous un programme pour moi ?
¿tendría un programa para mí?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- c'est ou pour vous ou pour moi.
es para vos o para mí.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour moi, c'est la meilleure thérapie.
para mí, es la mejor terapia.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: