Şunu aradınız:: châtierai (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

châtierai

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

İspanyolca

procederé contra vosotros con ira hostil y os castigaré siete veces más por vuestros pecados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses fils seront comme autrefois, son assemblée subsistera devant moi, et je châtierai tous ses oppresseurs.

İspanyolca

sus hijos serán como en el pasado, y su congregación tendrá estabilidad delante de mí. y castigaré a todos sus opresores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si, malgré cela, vous ne m`écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

İspanyolca

si aun con estas cosas no me obedecéis, volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le châtierai selon ses voies, je lui rendrai selon ses oeuvres.

İspanyolca

como es el pueblo, así es el sacerdote. le castigaré por sus caminos y le pagaré conforme a sus obras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je les châtierai à mon gré, et des peuples s`assembleront contre eux, quand on les enchaînera pour leur double iniquité.

İspanyolca

yo vendré y los castigaré: los pueblos se reunirán contra ellos cuando sean castigados por su doble iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au jour du sacrifice de l`Éternel, je châtierai les princes et les fils du roi, et tous ceux qui portent des vêtements étrangers.

İspanyolca

"sucederá en el día del sacrificio que hará jehovah, que castigaré a los principales, a los hijos del rey y a todos los que llevan vestido extranjero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».

İspanyolca

he de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous ai choisis, vous seuls parmi toutes les familles de la terre; c`est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités.

İspanyolca

"solamente a vosotros he conocido de todas las familias de la tierra; por tanto, os castigaré por todas vuestras maldades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

en ce jour-là, je châtierai tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, ceux qui remplissent de violence et de fraude la maison de leur maître.

İspanyolca

asimismo, en aquel día castigaré a todos los que saltan sobre el umbral de las puertas y a los que llenan de violencia y de fraude la casa de su señor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où je châtierai ses idoles; et dans tout son pays les blessés gémiront.

İspanyolca

por tanto, he aquí que vienen días, dice jehovah, en que yo castigaré sus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et voici, dit l`Éternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s`accompliront sur vous pour votre malheur.

İspanyolca

esto tendréis por señal, dice jehovah, de que os castigaré en este lugar, para que sepáis que ciertamente mis palabras prevalecerán sobre vosotros para mal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, je le châtierai d'un châtiment dont je ne châtierai personne d'autre dans l'univers.»

İspanyolca

pero, si uno de vosotros, después de eso, no cree, le castigaré como no he castigado a nadie en el mundo».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,331,040 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam