Şunu aradınız:: warming (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

johannes eugenius bülow warming

İspanyolca

johannes eugenius bülow warming

Son Güncelleme: 2015-02-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

police: lock car when warming it up

İspanyolca

walmart changes heart, recycling right, and global warming...

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

bo warming (membre du parti): >.

İspanyolca

bo warming (miembro del partido): "la única diferencia entre los mahometanos y las ratas es que las ratas no reciben prestaciones sociales ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ayn rand on global warming 50 years ago

İspanyolca

mexican farmers blame struggles on global warming

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

mexican farmers blame struggles on global warming

İspanyolca

global warming is man-made - ipcc

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

another global warming hoax exposed (2007).flv

İspanyolca

todd lally: titanic disaster is proof global warming claims...

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

climate central: the icy clues to global warming

İspanyolca

ayn rand on global warming 50 years ago

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

jack conway blames the human race for global warming

İspanyolca

police: lock car when warming it up

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

todd lally: titanic disaster is proof global warming claims...

İspanyolca

global warming hits home (2/2)

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

39/332/78.95.02 20) european students and global warming

İspanyolca

39/332/78.95.02 20) estudiantes europeos y calentamiento de la tierra

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

114. international ngo forum for ozone layer protection and against global warming*

İspanyolca

114. international ngo forum for ozone layer protection and against global warming*

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

al gore heckled about global warming — 9/30/10 -...

İspanyolca

climate central: the icy clues to global warming

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

exchanges of information on the theme of global warming between students, in the context of a network of schools across europe.

İspanyolca

intercambios de información entre estudiantes sobre el tema del calentamiento de la tierra, en el contexto de una red de escuelas de toda europa.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

le projet suivant se déroule au kenya, où le blog global warming soutient que le téléphone portable est en train de révolutionner la société.

İspanyolca

el próximo proyecto se da en kenia, donde el blog global warming (calentamiento global) sostiene que el teléfono móvil está revolucionando la sociedad.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

:: global warming: out of the frying pan? (réchauffement de la planète : de mal en pis?) - 23 avril 2001

İspanyolca

:: calentamiento de la tierra: ¿de mal en peor? - 23 de abril de 2001;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

(2009) "global warming and the world trading system", peterson institute (réchauffement global et système mondial d'échanges, institut peterson).

İspanyolca

(2009) global warming and the world trading system, peterson institute.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

15. en 1989 et 1991, les changements climatiques ont été le thème principal de la journée mondiale de l'environnement (> et >, respectivement).

İspanyolca

15. en 1989 y 1991 el cambio climático fue el principal tema del día mundial del medio ambiente ( "alerta mundial, la tierra se calienta " y "ante el cambio climático, un mundo solidario ", respectivamente).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

2. décide qu'à compter de 2015 et jusqu'à ce que la conférence des parties prenne une nouvelle décision, les potentiels de réchauffement de la planète utilisés par les parties pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits des gaz à effet de serre sont ceux qui sont définis dans la colonne intitulée > du tableau 2.14 des errata à la contribution du groupe de travail i au quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, sur la base des effets des gaz à effet de serre sur cent ans, tels qu'ils figurent à l'annexe iii de la présente décision;

İspanyolca

2. decide que, a partir de 2015 y hasta nueva decisión de la conferencia de las partes, los potenciales de calentamiento atmosférico que las partes utilicen para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción antropógena por los sumideros de los gases de efecto invernadero serán los enumerados en la columna global warming potential for given time horizon ( "potencial de calentamiento atmosférico para un horizonte cronológico dado ") del cuadro 2.14 que figura en la fe de erratas de la versión inglesa de la contribución del grupo de trabajo i al cuarto informe de evaluación del grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático, correspondientes a los efectos de los gases de efecto invernadero en un horizonte cronológico de 100 años, como se recoge en el anexo iii de la presente decisión;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

2. décide que, pour la deuxième période d'engagement, les potentiels de réchauffement de la planète utilisés par les parties pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe a du protocole de kyoto sont ceux que le [groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a définis dans son deuxième rapport d'évaluation, tels qu'ils sont mentionnés dans la décision 2/cp.3 (>)] [groupe de travail i a définis dans la colonne intitulée > du tableau 2.14 des errata à sa contribution au quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat], sur la base des effets des gaz à effet de serre sur cent ans, compte tenu des incertitudes complexes inhérentes aux estimations des potentiels de réchauffement de la planète;

İspanyolca

2. decide que, para el segundo período de compromiso del protocolo de kyoto, los potenciales de calentamiento atmosférico que utilicen las partes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo a del protocolo de kyoto serán los [facilitados por el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático en su segundo informe de evaluación, como se indica en la decisión 2/cp.3 ( "valores de los pca establecidos en 1995 por el ipcc ")] [que figuran en la columna "potencial de calentamiento mundial para un horizonte temporal dado " del cuadro 2.14 de la fe de erratas del grupo de trabajo i en el cuarto informe de evaluación del grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático], sobre la base del impacto de los gases de efecto invernadero en un horizonte temporal de 100 años, teniendo en cuenta las complicadas incertidumbres inherentes a las estimaciones de los potenciales de calentamiento atmosférico;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

2. décide que, pour la deuxième période d'engagement, les potentiels de réchauffement de la planète utilisés par les parties pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe a du protocole de kyoto sont ceux que le groupe de travail 1 a définis dans la colonne intitulée > du tableau 2.14 des errata à sa contribution au quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, sur la base des effets des gaz à effet de serre sur cent ans, compte tenu des incertitudes complexes inhérentes aux estimations des potentiels de réchauffement de la planète;

İspanyolca

2. decide que, para el segundo período de compromiso del protocolo de kyoto, los potenciales de calentamiento atmosférico que utilicen las partes para calcular la equivalencia en dióxido de carbono de las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de los gases de efecto invernadero enumerados en el anexo a del protocolo de kyoto serán los que figuran en la columna "potencial de calentamiento mundial para un horizonte temporal dado " del cuadro 2.14 de la fe de erratas del grupo de trabajo i en el cuarto informe de evaluación del grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático, sobre la base del impacto de los gases de efecto invernadero en un horizonte temporal de 100 años, teniendo en cuenta las complicadas incertidumbres inherentes a las estimaciones de los potenciales de calentamiento atmosférico;

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam