Şunu aradınız:: comprendrions (Fransızca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Italian

Bilgi

French

comprendrions

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

je croyais que nous nous comprendrions.

İtalyanca

ho pensato che potessimo capirci.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y avait des choses que nous ne comprendrions jamais.

İtalyanca

puoi metterci un po' più di entusiasmo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu sais que nous comprendrions si tu trouvais quelqu'un d'autre.

İtalyanca

sai che lo capiremmo se dovessi trovare qualcun'altra.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous voulons dire que nous comprendrions si tu voulais prendre quelques jours de repos.

İtalyanca

stiamo dicendo che comprendiamo se vuoi prenderti qualche giorno di riposo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne comprendrions pas. pour vous, ce que je dis n'est que griefs de vieillard.

İtalyanca

in breve... si tratta solo delle illogiche lagnanze di un vecchio ronin?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le complice de goehring est en liberté, donc nous comprendrions que vous ayez peur de nous parler de lui.

İtalyanca

adesso, il complice di goehring e' la fuori da qualche parte, quindi noi capiamo perfettamente se voi ragazzi siete troppo spaventati per parlarci di lui.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais si nous regardions le monde comme il se doit, nous comprendrions que tous nos sommets devraient porter sur la durabilité.

İtalyanca

tuttavia, se osservassimo bene il mondo, tutti i nostri vertici sarebbero incentrati sulla sostenibilità.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous comprendrions que vous essayiez de vous protéger de ce souvenir, mais vous êtes la seule personne en vie à pouvoir nous aider.

İtalyanca

capiamo che sta cercando di proteggere se stessa da quel ricordo. ma in questo momento lei e' la sola persona che puo' aiutarci.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si elle cache quelque chose c'est peut-être parce qu'elle sait que nous ne comprendrions pas.

İtalyanca

se sta ci sta nascondendo qualcosa forse e' perche' sa che non capiremmo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne comprendrions donc pas que ce parlement, si pointilleux sur les problèmes des droits de l' homme, reste sans voix après cette nouvelle illustration de la démence fanatique.

İtalyanca

non comprendiamo, perciò, come questo parlamento, così puntiglioso in materia di diritti umani, possa rimanere muto di fronte a questa nuova dimostrazione di demenza fanatica.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en restant à 280 millions, le conseil manifesterait une volonté de limiter l' action de l' union européenne en matière de santé publique, ce que nous ne comprendrions pas.

İtalyanca

restando a 280 milioni, il consiglio manifesterebbe la volontà di limitare l' azione dell' unione europea in materia di sanità pubblica, e non lo accetteremmo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous pourrions ainsi déterminer si les transports de déchets sont mus par de meilleures possibilités de traitement, une capacité accrue ou des prix attrayants. nous comprendrions mieux le rôle de normes moins strictes, du manque de législation et de l'application

İtalyanca

poiché questo livello di rendicontazione è già in atto a livello nazionale (molti paesi generano già statistiche nazionali più dettagliate sull’importazione e sull’esportazione di rifiuti), la maggiore rendicontazione non accrescerebbe in misura significativa l’onere a carico degli stati membri.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- il est probable, en effet, que nous comprendrions quelque chose, mais pas tout: car nous ne sommes pas aussi savantes que vous le croyez, anna; nous ne parlons pas l'allemand, et nous ne la comprenons qu'à l'aide d'un dictionnaire.

İtalyanca

— È probabile che si capirebbe qualcosa, ma non tutto, perché non siamo così dotte come voi credete, anna. non sappiamo parlar tedesco e non possiamo leggere senza il dizionario.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,916,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam