Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mais que fais-tu ?
ma che fai?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
mais, que fais-tu ?
kendra, cosa stai facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mais que fais-tu ?
- che caspita stai facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que fais tu ici ?
che cavolo ci fai qui?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que fais-tu ici ?
- certamente. ma perche' sei qui?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hank, mais que fais-tu ?
hank, cosa stai facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que fais-tu ?
- che fai alan?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- que fais-tu ?
banda di teppisti!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que fais-tu bordel ?
che diavolo state facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
larry, mais que fais-tu ?
larry, che diavolo stai facendo? - oh, no.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- bon sang, mais que fais-tu?
- cosa diavolo stai facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mais que fais-tu là ? - rien.
c'e' qualcosa di seriamente sbagliato con il programma.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que fais-tu là zhaan ?
che fai qui fuori, zhaan?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pardon, mais que fais-tu ici ?
scusa, ma cosa.. cosa pensi di fare qui?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais que fais-tu ? t'es fou ?
- che fai, sei impazzito?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
steve, mais que fais-tu ici !
steve, non riesco a credere che tu sia qui!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bon sang mais que fais-tu petit?
cosa diamine fai, ragazzo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- mais que fais-tu de ton travail ?
e il tuo lavoro?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par les abysses mais que fais-tu ici?
nel nome dell'abisso, che ci fai tu qui?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je te tiens! mais que fais-tu donc?
che cavolo stai facendo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: