İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ils sont confus, tous ceux qui servent les images, qui se font gloire des idoles. tous les dieux se prosternent devant lui.
beskaamd staan almal wat die beelde dien, wat hulle op afgode beroem; al die gode buig hulle voor hom neer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceux qui se prosternent sur les toits devant l`armée des cieux, ceux qui se prosternent en jurant par l`Éternel et en jurant par leur roi,
en die wat op die dakke die leër van die hemel aanbid; en die aanbidders wat by die here sweer en sweer by milkom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le pays est rempli d`idoles; ils se prosternent devant l`ouvrage de leurs mains, devant ce que leurs doigts ont fabriqué.
ook is hulle land vol afgode; voor die werk van hul hande buig hulle hul neer, voor wat hulle vingers gemaak het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant:
val die vier en twintig ouderlinge neer voor hom wat op die troon sit, en aanbid hom wat tot in alle ewigheid lewe, en werp hulle krone voor die troon en sê:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils versent l`or de leur bourse, et pèsent l`argent à la balance; ils paient un orfèvre, pour qu`il en fasse un dieu, et ils adorent et se prosternent.
hulle wat goud uit die geldsak skud en silwer afweeg met die weegskaal, huur 'n goudsmid, en hy maak daar 'n god van; hulle kniel neer, ook buig hulle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: