Şunu aradınız:: je ne savais pas (Fransızca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

je ne savais pas.

Almanca

ich weiß es nicht.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas que tu viendrais.

Almanca

ich wusste nicht, dass du kommen würdest.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas que l'ecosse

Almanca

ich wußte nicht, daß schottland der garten europas ist!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas qu'il chantât.

Almanca

»mr. rochester? ich wußte nicht, daß er singt.«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas ce que je faisais.

Almanca

ich wusste nicht, was ich tat.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas d'où ça venait.

Almanca

ich wusste nicht, woher es kam.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas que tu avais un chat.

Almanca

ich wusste nicht, dass du eine katze hast.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

madame le président, je ne savais pas cela.

Almanca

frau präsidentin, das war mir nicht bekannt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas qu'elle était malade.

Almanca

ich wusste nicht, dass sie krank war.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne savais pas que vous avez travaillé à bâle

Almanca

ich nicht wusste, dass muss man in basel gearbeitet

Son Güncelleme: 2014-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas qu'il avait autant bu.

Almanca

ich wusste nicht, dass er so viel getrunken hatte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas ce qu'était exactement eures.

Almanca

bisher wusste ich nicht, was eures ist.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.

Almanca

ich wusste nicht, dass du so ein guter koch bist.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.

Almanca

tut mir leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.

Almanca

ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Almanca

ich wusste nicht, was ich sagen sollte, und schwieg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.

Almanca

ich wusste nicht, wie ich seine frage beantworten sollte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas qu'il avait un passé aussi remarquable.

Almanca

ich wußte nicht, daß er eine solch bemerkenswerte vergangenheit hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas dans quoi je me lançais, et comment ça marcherait.

Almanca

ich wusste nicht, worauf ich mich einlasse und wie es funktionieren würde.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.

Almanca

ich wusste nicht, welche antwort ich auf seine frage geben sollte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,017,941 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam